• 一位当地普通话报告人英国技能口头工程学文件书面翻译汉语英语

    Will be a native Mandarin speaker with good English skills both oral and written too translation of engineering documents from Chinese to English.

    youdao

  • 中国引进西方文学历史上第一介绍中国美国诗人费罗,译成汉语一首英语诗歌的《人生颂》。

    In the history Longfellow is the first American poet to be introduced from the west to China, whose "a Psalm of Life" is the first English poem translated into Chinese.

    youdao

  • 注意一些英语短语很难翻译汉语了吗?

    Did you notice that some of the English phrases were hard to translate into Chinese?

    youdao

  • 英语汉语(简体繁体),汉语(简体和繁体)到英语

    English-to-Chinese (simplified and traditional), Chinese (simplified and traditional) -to-english.

    youdao

  • 比如英语口语中称谓正式随便很多方式如果汉语那样错误的。

    Such as in the oral English appellation from formal to literally have a lot of ways, but if only call name, like Chinese is wrong.

    youdao

  • 语言是否思想英语汉语使用者时间概念〉。《认知科学》,第43第一期(2001),122页。

    Boroditsky, L. " Does language shape thought? English and Mandarin speakers' conceptions of time. " Cognitive Psychology 43(1) (2001): 1-22.

    youdao

  • 当前手机键盘布局没有考虑英语规律汉语字音特性增加用户输入信息按键次数

    The present keyboard layout increases the keystrokes and its not fit for inputting message in both English words and Chinese Pinyin, because it doesn t follow the rules of inputting.

    youdao

  • 为了不,特性设计输入汉语英语跳跃交换输入用户确信一个关键词书面形式

    This feature is designed to skip the switching from English inputting to Chinese inputting and for when the user is not sure of the written form of a keyword.

    youdao

  • 如果直接汉语谓语移植英语中,往往引起意想文化困惑甚至震惊

    The direct transformation of Chinese personal appellations into English will more often than not invite unexpected feeling of cultural confusion and even shock.

    youdao

  • 对于大多数中国人来说,未能好地英语来表达哪怕自己非常熟悉话题一个根本原因就是汉语翻译英语这个问题

    For most Chinese people, one fundamental reason why they cannot talk well in English even though they know the topic well is the problem of translation from Chinese into English.

    youdao

  • 汉语倒装宾语英语的谓语动词后边:一地同志送来部分稿子不能仔细欣赏充分地感觉文章的魅力

    I was unable to read carefully and enjoy all the articles he had sent me, but I was fully aware of the charm of his writings.

    youdao

  • 汉语倒装宾语英语的谓语动词后边:一地同志送来部分稿子不能仔细欣赏充分地感觉文章的魅力

    I was unable to read carefully and enjoy all the articles he had sent me, but I was fully aware of the charm of his writings.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定