汉思:怎么以前没见过你在这个公司呢?
Hans: I haven't seen you around before in our corporation here.
汉思:我在客户服务部。
亲爱的汉思,如你所知,这份礼物拖了这么久绝非我所愿。
As you know, dear Hans, I had not intended to make you wait so long for your birthday present.
届时,汉思乐先生将同时担任北京凯燕国际饭店管理有限公司总经理一职,这是凯宾斯基在华与首旅集团的合资公司。
At the same time, Henssler will be appointed Managing Director of Key International Hotels Management Co. , Ltd, Kempinski's joint venture in China with the Beijing Tourism Group.
首先请允许我向孔教授致谢(Hans Küng,孔汉思),不仅仅因为刚刚那番亲切友好的介绍,还因为他邀请我到此演讲。
Let me start by thanking Professor Küng -- not only for that very kind introduction, but also for inviting me here to give this lecture.
汉思•施华蔻于1898年在柏林创办小药房,至今已迈入第111个年头,我们隆重举办“111时尚秀第一部分”以示庆祝。
Hans Schwarzkopf was founded in 1898 in Berlin, a small pharmacy, has been entering the first 111 years, we have organized a grand "111 Fashion Show Part One" to mark the occasion.
我没有那么多时间想走多久就走多久,但是我和我的妻子每周末都会去汉普·斯德特·希思走走。
I don't have enough time to do as much of it as I would like, but my wife and I go round Hampstead Heath every weekend.
戴教授打来电话邀她和瀚峰见面时,思玉想可能是她对那个英俊单身汉所表现出来的兴趣给戴教授留下了假象,所以让戴教授做起了媒人。
When Professor Dai called and asked her to meet Hanfeng, Siyu wondered if the matchmaking had come as a result of a beguiling impression she had left of her interest in a good-looking bachelor.
叶海亚•汉迪是位于贝思达的国立海军医疗中心的兼职牧师。他说哈桑少校曾经夸奖过他做的一个反对极端主义的布道。
Yahya Hendi, a part-time chaplain at the National Naval Medical Center in Bethesda, said Major Hasan had once praised him for giving a sermon opposing extremism.
平日里胜选者汉沃思子爵stephenPollock是一名莱彻斯特大学的经济学教授。
In everyday life, the winner, Viscount Hanworth, is known as Stephen Pollock and is an economics professor at Leicester University.
海莲·汉芙在寄给“马克思与科恩”书店的第一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实吓了我一跳,在我的印象里,‘古旧’和昂贵没什么区别。” 随信,她寄去了自己想要的书目。
In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."
汉找到的唯一一条家庭线索,是一个无耻的表亲,这个名叫思拉坎·萨尔—索洛的人是个残忍的打手,汉根本不想与他往来。
The only tie to his family Han found was an unscrupulous cousin named Thrackan Sal-Solo, a cruel bully that Solo wanted little to do with.
早晚有一天夜里,思特里克·兰德的脊背上会叫人捅上一刀,一两天以后,从港口的污水里会捞上一具无名流浪汉的尸体。
He would be in no hurry, but one night Strickland would get a knife-thrust in his back, and in a day or two the corpse of a nameless beach-comber would be fished out of the dirty water of the harbour.
早晚有一天夜里,思特里克·兰德的脊背上会叫人捅上一刀,一两天以后,从港口的污水里会捞上一具无名流浪汉的尸体。
He would be in no hurry, but one night Strickland would get a knife-thrust in his back, and in a day or two the corpse of a nameless beach-comber would be fished out of the dirty water of the harbour.
应用推荐