八月30日,许多日本大选参与人员用平假名印出竞选者的姓名,一种最初用来教儿童的最为基本的拼音字体,而不是正规的汉字。
MANY campaign posters for Japan's general election on August 30th print the candidate's name in hiragana, a rudimentary, phonetic script first taught to children, rather than the kanji.
由于每个汉字的读音就是一个音节,所以在翻译外文姓名时,原本不长的名字会显得比较长,而那些本身就很长的外文名则显得格外冗长了。
The transition into Chinese, in which every character is pronounced as one syllable, tends to make otherwise short names seem long, and can make already long ones seem interminable.
是的,用汉字写的您的姓名。
是的,用汉字写的您的姓名。
应用推荐