报告还强调,近几个月中国经常项目盈余下滑,这可能表示人民币汇率处于合理水平。
The report also highlighted that China's current-account surplus had fallen in recent months--which could be an indication that the currency is properly valued.
“近期原油价格的波动同汇率不稳定存在联系,”世界银行经济学家、报告核心编写组成员SergeiUlatov说。
"The recent shift in oil prices is reflected in the exchange rate dynamics," said Sergei Ulatov, World Bank economist and member of the core report team.
欧洲股市走高,此前有报告显示欧元汇率意外上涨。
European markets rose after a report showed unexpected growth in the 16-nation group that USES the euro.
美国正敦促中国允许IMF发表评估报告,这可能会将国际注意力再次集中到中国的汇率政策上来。
The U.S. is pressing China to permit the publication of the IMF review., which could focus international attention again on China's currency policy.
在新版报告中,印度和俄罗斯经济占全球比重分别为4%和3%,均高于较按照市场汇率计算的数值。
Under the new calculations, India had 4% of global GDP, Russia had 3%. Their shares of global output were higher than they would be when measuring at market rates.
报告称,现行汇率政策的变化可能导致大量投机性资本涌入,这将使得央行调控货币供应更加困难。
Changes in the existing exchange-rate policy could lead to explosive speculative capital inflows, which would make it harder for the central bank to control money supply, argues the report.
在中国外交部发言人姜瑜星期二发表上述评论之前,华盛顿最近决定推迟发布有关北京汇率政策的报告。
Tuesday's comments from Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu followed Washington's recent decision to delay a report on Beijing's currency policies.
该报告的结论之一是,在入门级餐酒销量下降33%出口到英国自2000年以来直接关系到在对英镑与欧元的汇率上升的趋势。
One of the report's findings is that the 33% drop in volumes of entry-level table wines exported to the UK since 2000 is directly linked to an upward trend in the value of the euro against the pound.
该报告的结论之一是,在入门级餐酒销量下降33%出口到英国自2000年以来直接关系到在对英镑与欧元的汇率上升的趋势。
One of the report's findings is that the 33% drop in volumes of entry-level table wines exported to the UK since 2000 is directly linked to an upward trend in the value of the euro against the pound.
应用推荐