有一天,妈妈永远地改变了我们的世界。
无论我们多么富有,我们永远无法在一天里找到充裕的时间去做所有想做的事情。
However wealthy we may be, we can never find enough hours in the day to do everything we want.
像《明日永不知》、《永远的草莓地》和《生命中的一天》这样的歌曲,其革命性的音效令马丁的美国同行们眼花缭乱,迷惑不解。
Songs like "Tomorrow Never Knows", "Strawberry Fields Forever", and "A Day in the Life" featured revolutionary sound effects that dazzled and mystified Martin's American counterparts.
我永远也忘不了我遇见我丈夫的那一天。
如果你这么做,每一天都将成为一个永恒。你不会永远的活着,但你看上去将是永存的。
If you do this, each day will become an eternity. You won't live forever, but it will seem like forever.
大卫23年前诊断为艾滋病患者时,他以为自己永远都无法等到能够投寿保的那一天。
DIAGNOSED with HIV 23 years ago, David Patient thought he would never see the day when he could insure his life.
所以,我们有必要重温过去,不过这次,请跟随那些幸存者的脚步,因为他们是永远不会忘记那一天的。
So maybe it helps to retrace our steps but this time fall in behind those who survived the day and never left it behind.
我希望有一天我能有自己的家庭,我当时以为那是永远不可能的。
And I wanted a family one day, and I knew that it isn't possible forever.
胡本说:“我永远也不会忘记那一天,当医生发现诊断错误时,那是我的重生。”
Mr Houben said: 'I shall never forget the day when they discovered what was truly wrong with me - it was my second birth.
即使是最严重的淤伤有一天终会消退;受伤灵魂的撕裂确是永远的。
Even the blackest bruises one day fade; a scarred soul is torn forever.
当然,刚开始的时候,这类生物燃料还是只能与传统的汽油或柴油混合使用,但迟早都有能够单独使用的一天。 到了那一天,我们就可以永远告别利用石油来提炼汽油的时代。
And although these biofuels will probably first be supplied preblended with traditional gasoline or diesel, one day we may use them alone and say good-bye to petroleum-based gasoline forever.
巴图姆也许永远不会成为一位家喻户晓的超级球星,但是总有一天nba各球队都会争相追逐他的。
Batum may never be a household name, but one day teams will be fighting for his services.
最终,我们搬进了新房子。我永远也不会忘了那一天,在第一眼看到房子的短短两个月之后。
Finally, we closed on the house and moved in... I will never forget that day... it was two months from the day we initially found the home... it seemed like a miracle... it all happened so fast...
我永远不会忘记我们分手的那一天。
如果我们得到西岸地区,我们的火箭可以----在任何时间,在任何一天,从现在到永远-----打到以色列的国际机场。
If we get the West Bank, we can rocket, and thereby close, Israel’s international airport — anytime, any day, from now to eternity.
正如今晚我们和我们自己的家人在一起,不仅要记起那些我们失去的家庭成员,还有那些幸存下来并将永远忍受那一天伤痛的人们。
As we join here tonight with our own families, we remember not only those family members who were lost, but those who survived and will forever endure the pain of that day.
人们很容易跟那些最好的比较起来发现自己的各种不充分和缺失,但从来没想过,任何人都不是天生都拥有这些技能的,如果他们不从开始做起,永远也走不到这一天。
It's easy to feel inadequate when you compare yourself to the very best, but even they weren't born with those skills and they wouldn't have them if they never started.
那是如此不平常的一天,我们永远不会忘记。
或许有一天进入四分之一决赛的永远都是那八支队伍,一年进一年出——确实是无聊至极。
The day could come when the same eight teams play in the quarterfinals, year in and year out - a trifle boring indeed.
老虎在旷野中的呼啸将永远被寂静所取代,这一天正迅速地向我们逼近。
We are fast approaching a time when the roar of a tiger in the wild will be replaced forever by silence.
无论是饼,是烘的子粒,是新穗子,你们都不可吃,直等到把你们献给神的供物带来的那一天才可以吃。这在你们一切的住处,作为世世代代永远的定例。
You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
我们会告诉艾伦和丹尼尔,自由的事业永远不会结束,终有一天,会轮到他们去尽自己的力量。
And we'll tell Allen and Daniel that the work of freedom never ends, that it will one day be their turn to do their part.
直到我们大三甚至临近毕业的时候,我仍然和他发生着关系,我希望毕业那一天永远不要来临,我不想看到他和他的家人在一起,当然还有她。
I was still shagging him as we approached the end of our third and final year and I wasn’t looking forward to graduation day when I would have to see him with his family – and her.
不要抱怨自己的一天多么糟糕,再糟糕也比永远不再拥有的人强得多。
Never complain about a bad day, a bad day is considerably better than no days our daughter will ever have again.
记住老板也会有换人的一天,你不会永远忍受这位老板,或者你的工作职能调整,你就不用总与这个人共事了。
Remember that bosses also rotate so you won't have to bear your current boss forever. Or your job function could change where you don't have to deal with this person all the time.
想像一下,你发现自己是一台肚子里尽是电板的大盒子,呆在一间永远也出不去的房间里,一天到晚被人指使做这做那,这足以激怒任何一部计算机。
Becoming aware that you're a large box full of wires in a room that you can never leave surrounded by creatures that give you annoying tasks is enough to make anyone switch off.
想像一下,你发现自己是一台肚子里尽是电板的大盒子,呆在一间永远也出不去的房间里,一天到晚被人指使做这做那,这足以激怒任何一部计算机。
Becoming aware that you're a large box full of wires in a room that you can never leave surrounded by creatures that give you annoying tasks is enough to make anyone switch off.
应用推荐