所有这一切都可以归结到一个原因,宇宙的创造法则就是思想,其中的各种想法就是永恒的能量之泉。
It all goes back to the one cause. The creative principle of the universe is mind, and thought is the eternal energy.
因此在那么遥远的未来,宇宙也许只不过是极其稀薄的电子和低能量光子雾,围绕永恒的虚无起伏。
So in that long distant future, the Universe may be nothing more than an ultra-thin soup of electrons and low-energy photons bumping around an eternal nothingness.
全息模板或思想-能量蓝图是构建在我们永恒再造的宇宙结构上的原初思想形态。
The Holographic Template or Thought-Energy Blueprint is the original thought-form construct upon which our universal structure is perpetually re-created.
一旦你记得你是一个本源能量的物质延伸,接着你就能开始思考,有意识地倾向性思考,你与你更大的、永恒的、对应的非物质部分的契合和一致。
Once you remember that you are a physical extension of Source Energy, you can then begin to consider, and consciously tend to, your alignment with your larger, Eternal, Non-Physical counterpart.
这是一个永恒的,不公平的自然法则;这个人类的不寻常的美丽自动的授予了能量。
It's one of the eternal, unfair principles of nature; human beauty of this magnitude automatically confers power.
整个世界都被外在能量的三种形态所迷惑,当然就没有人能认识到, “我”是超越其上的,是永恒不变的,是至高无上的。
This complete universe is deluded by the threefold condition of the modes of the external energy; certainly no one knows Me, who is beyond them, immutable and Supreme.
这种连结着他们的永恒力量就像强大的能量旋涡那样攀登,就像液体之火一样,通过他们狡猾的身体而提升到他们的头顶上,进入他们的七个脉轮里面。
This eternal force which unites within them ascends as a powerful vortex of energy rising like liquid fire through their subtle bodies and into their 7th chakras at the top of their heads.
当阿克·蒙德最终来到世界之树和它守护的永恒之井时,德鲁伊们使得世界之树布满了暗夜精灵不朽的力量和无数个暗夜精灵魂魄的能量。
When Archimonde at last reached the tree and the Well of Eternity it protected the druids empowered the World tree with the night elves' immortality and the energies of countless night elf spirits.
“聚合生命能量,呵护人类健康”是我们永恒的经营理念;
Polymerize life energy; Cherish being health" is the eternal management idea in the enterprise."
爱因斯坦声称物质和能量是可以互相转化的,因此就没有绝对的时间和空间,根本不存在永恒,时间和空间的衡量取决于观测者所在的位置,它们是相对的。
There are no constants at all, and measurements of time and space depend on the position of the observer. They are relative. We do not yet fully understand the implications of the relativity theory;
爱因斯坦声称物质和能量是可以互相转化的,因此就没有绝对的时间和空间,根本不存在永恒,时间和空间的衡量取决于观测者所在的位置,它们是相对的。
There are no constants at all, and measurements of time and space depend on the position of the observer. They are relative. We do not yet fully understand the implications of the relativity theory;
应用推荐