本文还对高浊度水的再絮凝现象进行了描述,简述了分形理论在絮凝中的应用。
It depict the phenomenon of second flocculation of high turbidity water, depict the apply of fraction in brief.
你得先把中央供暖系统的水排净再更换散热器。
You will need to drain the central heating system before you replace the radiator.
当我们的淡水来源被污染,我们就不能再使用这些水。
When our sources of fresh water get polluted, we can no longer use this water.
装水的容器在使用和再使用之前,应该用漂白剂溶液清洗。
Containers for water should be rinsed with a bleach solution before using and reusing.
而能保持这一庞大水系统洁净的则是由泥土、植物、动物组成的网络。当水不接触它们时,这个系统就不能再保持正常了。
What keeps this vast system clean is a web of earth, plants and animals; when water cannot be in touch with these it is no longer a sustainable and healthy system.
经过标准检测和处理成为饮用水,这些再处理过的水最终进入家庭。
After standard testing and treatment for drinking water, this reclaimed water ends up in houses.
虽然她幸免不死,但她的攀爬能力遭到严重损害,从此无法再喝树叶上所聚集的水了,她被迫冒险去湖边喝水,这也注定了她劫数难逃。
Unable to drink from water trapped by tree leaves, she would have had to venture down to the lake to drink. This would have proved to be a fateful decision.
这项技术的确有效,因为当水从海中蒸发后,氢和氧的同位素升起形成云,接着当它飘至陆地上空时再变为雨。
The technique worksbecause when water evaporates at sea, a combination of hydrogen and oxygenisotopes rise to form a cloud, which then releases rain when it moves inland.
于是他冲了出去,在公园的喷泉池里再喝了些水,然后开始了回家之路的长征。
He drank morewater at the fountain in the park and began the long walk to his room.
由冷战时期跟踪潜艇所遗留下来的水听器,在那年夏季的几个月里一再检测到这种信号,此后就再也没有发现这种声音。
The hydrophones, a relic of cold-war submarine tracking, picked up this signal again and again during those summer months, then it was never heard again.
因此,下一项措施是需要安装一套水泵,它的运转能够将冷却水送入反应堆容器,生成蒸汽后再返出来。
So, the next action needed is to get a set of pumps running to keep coolwater flowing into the reactor vessel and the consequent steam coming out.
将我们的类推再引深一点,试想水溢位在有许多暴露在外的电线的工作台上。
To stretch our analogy a bit, imagine that the water is spilling on a worktable with lots of exposed electrical wiring.
但含有除草剂的水不能再排向河流,而且我们知道低水位将会对习惯于高水位的河流生态系统造成危害。
But water containing the herbicide cannot be released back into the river and it is known that low water levels can harm river ecosystems accustomed to higher levels.
沙特阿拉伯对水的需求在25年内增长了500%,在未来20年内还要再翻一番,与此同时,对电力的需求则是每年增长10%。
Saudi Arabian water demand has increased by 500% in 25 years and is expected to double again in 20 years - as power demand surges as much as 10% a year.
选用一个安全的适于再装的容器装上你自家过滤器里的水。
Use a safe refillable container and fill your own bottles right from your tap.
在跑前10分钟再喝4到8盎司的水,这样当你开始跑步的时候你就有充足的水分了。
Drink another 4 to 8 oz of fluid about 10 minutes before you start running, so that you're hydrated when you begin.
开始他说话比较隐晦委婉,告诉我满的水桶不能再装更多的水。
At first he was using metaphorical language, telling me how a full bucket cannot take any more water.
福岛县说,饮用水中这些放射性元素的含量如果再增加三倍,水将不再适于饮用。
The amounts of such elements were roughly one-quarter the levels that will make the water unfit to drink, Fukushima prefecture said.
先在水中放入一些漂亮芳香的花,再温柔地把水泼在佛像身上以洗去尘土。
Beautiful and fragrant flowers were put into the water before it was gently poured to wash away the dust on the Buddha statue.
俺再作一个猜想,假如有一杯水,杯子的体积就是空间的体积,那么这个空间是因为什么而存在呢?
Let me make another assumption: if there is a cup of water, whose volume is that of the space, what does space depend on then? Water, which we can simply pour out?
现在我们看这一项,他等于10克除以溶质的分子量,即克每摩尔,再除以1000克水。
So, now we have this, it's 10 grams divided by the molecular weight, which is in grams per mole, over 1000 grams of water.
早餐的时候再喝一杯水,或者在你出门前喝一杯凉茶。
Drink another glass of water with breakfast or a cup of herbal tea before setting off the day.
经过:他用加热的方法提纯葡萄酒以便运输,打算到达目的地后再兑水还原。
What Happened: He used heat to concentrate wine in order to make it easier to transport, with the idea of adding water to reconstitute it when he arrived.
所以,就没有必要再对养鱼缸中的水进行更换,这导致了第一批水族馆的兴建。
So it was no longer necessary to change the water in a tank for fish to live there. This led to the building of the first public aquariums.
这些工作完成后,再调用一组水泵将拱坝与堵塞间的水全部抽干,堤坝抢修工人们就可以进入现场进行堤坝的修复作业了。
That done, a second set of pumps evacuates the gap between the arch and the PLUG, allowing workers access to the site.
这些生命要再氧气和水相对较少的环境下生存,而且要能够忍受甲烷。
That life would have to survive on comparatively little oxygen and water, and would have to be very tolerant of methane。
Hamnett先生用喷泉来比喻这种模式,水先从金融区流向时尚的高档住宅区,然后再流向稍差一些的地方,如此类推。
Mr Hamnett draws an analogy with a multi-tiered water fountain, with water flowing first from the financial district to smart residential neighbourhoods, then to slightly less smart areas, and so on.
把鸡蛋放入过滤器,再置入沸腾的水,六分钟后取出放入冷水里冷却。
Place two eggs in a strainer and lower into the boiling water. Cook for exactly 6 minutes, remove and place in an ice bath.
把鸡蛋放入过滤器,再置入沸腾的水,六分钟后取出放入冷水里冷却。
Place two eggs in a strainer and lower into the boiling water. Cook for exactly 6 minutes, remove and place in an ice bath.
应用推荐