咸猪手与白醋加入锅中,水滚后即调慢火,以免皮层裂开。
Add pork knuckle and white vinegar in to boiling water, cook slowly after boiled otherwise the skin will split.
水滚后,加入通心面,煮10 -14分钟。不同的牌子需要主的时间长短不同,请参考包装上的说明。
After boiling, add macaroni and cook for 10-14 minutes. Different brands of macaroni require different cooking times so look on the package for directions.
水放大煲内,加花生、排骨及4片姜煮滚,改用中火,盖好。
In a pot, bring water to the boil together with peanuts, 4 slices ginger and spare ribs.
水4杯放入锅内煮滚,下梳打粉1茶匙,放下芥菜煮腍,不须加盖,约煮4分钟,捞起用清水冲洗,以去梳打粉味。
Boil up 4 cups of water. Cook mustard green with 1 TSP of bicarbonate of soda for about 4 minutes, uncovered. Drain and rinse well.
让它像水开滚鸭子的背上。
然后用氢氧化钠跟煮滚的水。
在地毯上吸尘并除渍。将本品注入装满水的水箱后干泡清洁地毯。在地毯未干时用地毯梳梳起纤维。待干后用滚刷式吸尘机彻底吸尘。
Vacuum carpet and remove spots. Dose into water tank and shampoo carpet. Brush carpet pile while still damp. Allow to dry, then thoroughly brush vacuum.
川芎、白芷、当归片、红枣、杞子、竹笙、马蹄汆水后放入锅内,下鱼汤煮滚。
Blanch Chuanxiong, Baizhi, Danggui, dried red dates, Chinese wolfberries, bamboo pith and water chestnuts. Transfer into the pot. Add fish broth and bring to a boil.
相比良好的滚身,这个拉水过程带来一个有效的长划臂技术,但这个并不长得过度。
Combined with good rotation, this pull through will lead to an efficient long stroke technique, but one that is not overly long.
把汤骨汆烫后洗净,把汤骨和干贝加入锅里,注入半锅的水,大火煮滚后转中火煮30分钟。
Blanch soup bones and clean the bones thoroughly. Place the bones and dried scallops into a pot. Add half pot of water, bring to boil and turn the heat to medium, cook for 30 minutes.
椰菜洗净,切件,然后下滚 水加适量油灼至熟,盛起。
Rinse cabbage, chop into pieces, add in boiling water and an appropriate amount of hot water. Dish.
先把红糟米与300毫升清水一起煮滚,煮约10分钟,过滤,把红糟水待冷却后使用。
Cook red distilled grain with 300ml water. Cook for 10 minutes, strain well and reserve the red distilled grain juice.
米冲洗,水烧滚,将米放滚水内,改用中火煲约15分钟。
Rinse and drain rice. Bring water to a rolling boil, add rice and cook over medium heat for 15 minutes.
把姜葱及适量之水煮滚,放下草菇煮4分钟,捞起用清水浸冷,取起抹干水。
Boil up some water with ginger and spring Onions. Add in straw mushrooms and cook for 4 minutes. Drain and soak in cold water.
烧滚油,以大火炒熟豆苗,放进糖、盐调味,沥干水铺于碟上待用。
Heat oil, saute pea sprouts, add sugar and salt until tender, drain them and put in a plate.
烧滚油,以大火炒熟豆苗,放进糖、盐调味,沥干水铺于碟上待用。
Heat oil, saute pea sprouts, add sugar and salt until tender, drain them and put in a plate.
应用推荐