氤氲的芬芳,是爱,冉冉升起。
It is love, that gradually raise in fragrant garden of flowers.
薄雾编织氤氲的网萦绕着黎明,令他迷惑而盲目。
The mist weaves her net round the morning, captivates him, and makes him blind.
空气像一个烤箱,一片氤氲的薄雾在人和天空之间跃动。
The air seemed like an oven, and a haze hung between us and the sky.
氤氲的云雾罅隙间,一道口子被拽开,轰地迸射出团团红晕,浸透了世界。
Yin Yun cloud gaps between a hole in being Yekai, H-way projection flush out the round and round, saturated with the world.
到这里过节日,周身都会被包围在氤氲的雾气中,让温暖渗入到每寸肌肤。
Coming here to spend the Women's Day, your whole body will be surrounded in the enshrouding water vapour. Warmness will pervade in every inch of your skin.
氤氲的梦乡,还记否:那个下雪的夜晚,卡布·奇诺在杯中摇曳的一抹真心?
Dense dreams, but also not have forgotten: that snow night, cappuccino in the cup touch of swaying really?
最后,我们下山回到了被氤氲的云气和杜鹃花木包围着的梅里松赞酒店,这里的灌木和松树都附上了一层青苔。
Finally, we descended to Songtsam Meili at Deqin, amid bubbling streams and wild woods of rhododendrons, berberis and pines draped in lichen.
我一定要在醉花丛中氤氲的树影里寻找,在那里,鸽子在它们的角落里咕咕地叫着,精灵的脚环在繁星满空的静夜里叮当作响。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
南行进入了迷雾氤氲的山谷,沿著一条叫咖啡路的道路前行,在接近午时我看到了一个咖啡园的招牌指向一条陡上的岔路,正是我喜欢的类型!
Heading south into the misty hills i discovered a route called the coffee road. This is exactly my sort of road! Around midday i saw a sign for coffee pointing up steep side road, which i followed.
丹透过缭绕的烟雾和咖啡氤氲出的热气朝他微笑。
Dan smiled at him through a haze of smoke and steaming coffee.
这些雾气氤氲缭绕,其原因就是液态甲烷积洼维持着足够低的温度从而使甲烷不断凝结。
That fog then sticks around because it’s in contact with the methane puddles, which keeps everything cool enough to keep the methane condensing.
就算已苍然老去,支撑起梦境的应该是老房子暗灰的安详,吴侬软语的叫卖声,那一方氤氲过温馨和回忆的小弄堂。
Even at desolate aging, what pillars the dream will be the serenity of the grey old house, the hawking in the Wu soft dialect, and the lanes which record the fragrance and the recollection.
既能弥漫的让人流连忘返,又能氤氲着使人自我陶醉。
Both diffuse hard to forget, but also dense with people narcissism.
画中主体近景树石,远山渐入云中,山中弥漫着出岫的白云,溪流淙淙,远景水气与云雾氤氲一片。
Close shot of subject tree stone, mountains gradually into the clouds, the glaze of white, filled the mountain stream gurgling vision water vapour and clouds are dense.
水汽升腾间,氤氲出一脉悠远的茶香,散发着倾城的寂寞和深沉。
Between water vapor rising, dense tea out of a vein distant exudes loneliness and deep Allure.
耳畔仿佛有鲢鱼弹起的水花声,目光随即寻找着水面扩散的涟漪,和心事一起淹没在氤氲着潮湿气息的水雾里。
Ears as if the silver carp pop-up spray sound, then look for the spread of the surface of the water ripples, and their minds with Yinyun submerged in the water spray inside the moist atmosphere.
每个月收到包裹的这一天,女孩的宿舍里氤氲着浓烈的母爱的气息。
On the very day when they get parcels, their room is full of strong love of a mother.
烟气氤氲并不代表丧尸的秋日;
这些雾气氤氲缭绕,其原因就是液态甲烷积洼维持着足够低的温度从而使甲烷不断凝结。
That fog then sticks around because it's in contact with the methane puddles, which keeps everything cool enough to keep the methane condensing.
一面湖给人们的生活增添了多少氤氲水气、嫣润风致。
People living on the lake add to the number of dry ice water gas, wind to Miss China.
《红楼梦》十二支曲,氤氲着佛教的慈悲气象与悲悯精神。
The twelve songs in a Dream of Red Mansion are filled with sympathetic and merciful spirit of Buddhism.
室内满是交谈声,空气中氤氲着咖啡豆的香气。
The room is alive with conversation and the smell of coffee beans is in the air.
厚重苍遒、氤氲华滋的笔墨,在营造画面立体感的同时,又凸显出了黄山的雄伟与奇崛。
By using dense black ink and creating stereo feeling, the painter shows Huangshan's magnificence and peculiarity. It is not enough to show the majestic mountains.
很快,漂亮的拖鞋穿在了脚上,胭红的玫瑰别上了衣襟,精美的手套跟她的双手已经丝丝入扣,而一条全新的手帕则氤氲着安米的香水塞进了她的口袋。
The slippers went on at once, a new handkerchief was slipped into her pocket, well scented with Amy's cologne, the rose was fastened in her bosom, and the nice gloves were pronounced a perfect fit.
一些艳丽的青藤缠在竹丛上,开着白色和粉色的花朵,空气中氤氲着香气。
Some splendid vines threw a profusion of white and pink flowers over the bamboos, filling the air with fragrance.
气是自然生命之根本,绘画以表现生命世界为根本目的就必须通过气象氤氲去捕捉大自然的生机活力。
As the most vivid form of expression of the Universe life, it is obviously that the vitality of Art should be regard as the goal.
气是自然生命之根本,绘画以表现生命世界为根本目的就必须通过气象氤氲去捕捉大自然的生机活力。
As the most vivid form of expression of the Universe life, it is obviously that the vitality of Art should be regard as the goal.
应用推荐