听了这话,他气得发抖。
受到这样的屈辱,他情绪激动,气得发抖。
Being slandered that way made his blood boil, and he shook with anger.
那老头气得发抖。
他气得发抖。
他气得发抖。
他对铁路公司的痛恨时常叫他气得发抖,活像一根脆弱、枯萎的芦草。
At times his hatred of the Railroad shook him like a crisp and withered reed.
朗格夫人还不知道她的爱女正跟一个留长发的诗人姘居,否则准要气得发抖。
Mrs. Long would certainly have a fit if she knew that her darling daughter was shacking up with a long-haired poet.
有一天,由于妇女们忘了打开水泵,水都流干了,让阿斯拉夫浑身满是肥皂泡,气得发抖。 “这也可能发生在我的家人身上。”
One day, the water ran out because the women forgot to turn on the pump, leaving Mr. Ashraf fully soaped and shivering with fury.
最傻的就是我在爱情中受伤如此之深,以至于你们要是知道我还没放弃可能会气得发抖.但这是我曾经梦想着的东西,我怎能放弃呢?
The silliest thing about it all is that I have been hurt so much you'd be shaken to know I have never given up. But how could I give up when it's all I used to dream of?
他气得声音发抖,责问该委员会怎么能向公众隐瞒这样一份报告。
His voice shaking with rage, he asked how the committee could keep such a report from the public.
乔认为保罗竟然那样对他说话,气得直发抖。
Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that.
库珀到了,气得浑身发抖。
所以我们吵了一架;然后,气得直发抖的我回到了自己的办公桌前。
So we fought for a bit and later, trembling with rage, I returned to my desk.
一天,我们正吃着午饭,那个老头冲进屋里,气得浑身发抖。
In the middle of our lunch one day, the old man rushed into the room, shaking with anger.
他气得嘴唇发抖。
他仍然气得浑身发抖。
这绝对是骇人听闻的,我气得直发抖。
这绝对是骇人听闻的,我气得直发抖。
应用推荐