• 在那里看到东西脸都

    He went red with anger because of what he saw there.

    youdao

  • 们的讥讽气得尖刻地反唇相讥

    Their ridicule stung him into making a sharp reply.

    youdao

  • 汤姆粗鲁气得许多朋友而去。

    Tom's rudeness provoked many of his friends to leave him.

    youdao

  • 气得脸色发紫

    His face was purple with rage.

    《牛津词典》

  • 气得脸色发紫。

    His face was puce with rage.

    《牛津词典》

  • He felt like crying with rage.

    《牛津词典》

  • 气得声音哽咽

    His voice was choking with rage.

    《牛津词典》

  • 玛丽气得发疯,把房间里东西都砸碎了

    Marie says he went crazy , and smashed the room up.

    《牛津词典》

  • 无法自制打了

    I was so furious I couldn't control myself and I hit him.

    《牛津词典》

  • 气得声音发抖责问委员会怎么公众隐瞒这样份报告

    His voice shaking with rage, he asked how the committee could keep such a report from the public.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 气得面色铁青

    His face was dark with rage.

    《牛津词典》

  • 认为保罗竟然那样说话气得发抖

    Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that.

    《牛津词典》

  • 要是听说我们丢了这份合同,准气得咬牙切齿。

    He'll be gnashing his teeth when he hears that we lost the contract.

    《牛津词典》

  • He wanted to cry with vexation.

    youdao

  • 气得脸色发黑看到实话,吃了一惊。

    His face had gone black with rage, but he saw that they believed their words, and he was startled.

    youdao

  • 气得了。

    He went crazy.

    youdao

  • 气得大哭

    He was crying--mainly from rage.

    youdao

  • 气得抽搐了。

    His face was convulsed with rage.

    youdao

  • 老师气得脉搏停止了跳动,无可奈何瞪着眼睛

    The master's pulse stood still, and he stared helplessly.

    youdao

  • 王子气得通红,伸向的腰下摸了摸,可是什么也没有。

    The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.

    youdao

  • 这话气得发抖。

    Hearing the words, he trembled with anger.

    《新英汉大辞典》

  • 受到愚弄发昏。

    He got insanely angry at being made a fool of.

    《新英汉大辞典》

  • 气得脸色发紫

    He became purple with rage.

    《新英汉大辞典》

  • 出这样的话:‘混蛋怎么敢进来’接着我脖子,把拉下床。

    All I said was: 'you bastards, you got in here.' Igrabbedthis man round the neck and pulled him off.

    youdao

  • 公开场合表现宽容大度,私下气得七窍生烟一些不友好的话,这令我后悔。

    I was magnanimous in public, but I fumed in private and said some things about Mario I regret.

    youdao

  • 红彤彤变了形。一看见充满血丝眼睛里闪光军人连忙下头

    His red face was convulsed with anger, and the Grand Army man ducked his head when he saw the spark in his blue, bloodshot eye.

    youdao

  • 提姆·盖特纳据说已被不愿配合监管者气得七窍生烟,以致最近措辞严厉地对进行猛烈炮轰

    TIM GEITHNER has reportedly grown so exasperated with unco-operative regulators that he recently blasted them with an expletive-filled rant.

    youdao

  • 父母的所作所为时,气得大发雷霆。

    His parents freaked out when they have heard what he had done.

    youdao

  • 父母的所作所为时,气得大发雷霆。

    His parents freaked out when they have heard what he had done.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定