他把这种现象归咎于极端贫困、粮食价格和能源价格的急遽飙升、日益恶化的气候变化的影响造成干旱在非洲蔓延,以及国家内部的冲突。
He attributes this to extreme poverty, aggravated by soaring food and energy prices, the growing impact of climate change, which is causing spreading drought in Africa, and civil conflict.
这次会议还讨论了能源安全、贫困和气候变化以及其它问题。
The meeting also addressed energy security, poverty, and climate change, among other issues.
我们就全球经济危机、气候变化、贫困和疾病以及我们所面临的安全威胁等诸多议题卓有成效地交换了意见。
We had very productive exchanges on issues ranging from the global economic crisis to climate change to poverty and disease to the security threats that confront us.
它们忽视了对气候变化脆弱性、贫困以及冲突之间的联系。
They neglect the strong linkages between vulnerability to climate change, poverty and conflict.
与此同时,女童和妇女背负着最为沉重的贫困和不平等负担,她们在气候变化以及自然灾害中首当其冲。
At the same time, girls and women shoulder the heaviest burdens of poverty and inequality - they stand on the frontlines of climate change, including the disasters resulting from natural hazards.
与此同时,女童和妇女背负着最为沉重的贫困和不平等负担,她们在气候变化以及自然灾害中首当其冲。
At the same time, girls and women shoulder the heaviest burdens of poverty and inequality - they stand on the frontlines of climate change, including the disasters resulting from natural hazards.
应用推荐