娃娃树的创意似乎来自万物有灵的古老民间童话。
The originality of the botanic moppet seems to come from the folk fairy tale which believes that everything has a life.
“恶善报应”是中国各民族民间童话故事中一个“永恒”的主题。
Reward for the Good and Retribution for the Evil is a permanent theme of folk fairy tales of all nationalities in China.
在格林兄弟时代,当这两个兄弟在搜集整理德国民间童话故事之前,这些古老的民间故事的都是口口相传的,一般由祖辈传给父辈,再由父辈传给孩子。
Before the Grimm Brothers gathered their collection of well-known German folk fairy tales, these stories followed an oral tradition, being passed on from grandmother to mother to children.
如果不先讲民间故事,我们就不能讲童话因为这两种类型的故事之间有很强的联系。
Now we can't really talk about fairy tales without first talking about folktales because there's a strong connection between these two genres, these two types of stories.
我的民间艺术画是一个童话世界。
专家会告诉你童话,即民间传说对儿童来说一点儿意义都没有。
Experts will tell you that fairy tales — folk tales — were never meant for children at all.
拙译《非州童话》出版以后,不少读者提了一个同样的问题:如何在国外搜集民间故事。
After the Publication of my translation book "African Fairy tales", many readers wrote to ask how to collect folk tales abroad.
有一些童话是他自己创作的,另外一些则是复述了那些人们已知的丹麦民间故事。
Some are his own creations and others are his re-telling of previously known Danish folk tales.
美人鱼的故事不管是在民间传说、传奇故事,还是在童话故事里,都已经流传了数百年。
Stories sof mermaids have been told for centuries, be it in the form of 1)folklore, legends or fairy tales.
它主要是在民间和童话,所以它是小朋友们的喜爱。
And it is mostly performed in folk and fairy tales, so it is popular with children.
童话的题材大多植根于民间题材背后,蕴含着深厚的民俗基础。本文就从童话常见题材来考察它与民俗之间的关系。
Fairy tales topics are usually rooted in folk customs. This article explores the relationship between fairy tales topics and folk customs based on the common fairy tale materials.
巫术是从远古时代起就有的民间文化形态,在神话中就有巫术浑融于其中,在中世纪的民间口述童话中,巫术成为人类把握世界的一种方式,成为超自然力量的一部分,是创造奇迹的根源之一。
In the folk oral account fairy tales of Mid-century, sorcery was a way for human being to master the world, a part of super power, one of the origins of creating miracle.
这些表达方式很朴素地,反映在他们的童话与民间传说中。
These very simple expression, as reflected in their folk tales and legends.
当格林兄弟在写他们的童话书时,他们尽量忠实于最初口述的民间故事。
When the Grimm brothers wrote their book of fairy tales, they tried to stay true to3 the original4 spoken folktales.
人们通常把民间故事和寓言、童话、神话、传说归为一类,因为它们在叙述形式上具有相似性。
Folk tales are commonly grouped together with similar narrative forms, such as fables, fairy tales, myths and legends.
人们通常把民间故事和寓言、童话、神话、传说归为一类,因为它们在叙述形式上具有相似性。
Folk tales are commonly grouped together with similar narrative forms, such as fables, fairy tales, myths and legends.
应用推荐