在163个被调查的国家中,英国在确保将经济增长转化为公民生活水平提升方面是表现得最差的国家之一。
Across the 163 countries measured, the UK is one of the poorest performers in ensuring that economic growth is translated into meaningful improvements for its citizens.
随着经济的发展和人民生活水平的提高,人们的饮食中加入了越来越多的营养食品。
With the economic development and the improvement of people's living standards, more and more nutritious foods have been introduced to people's diet.
国民生产总值是半个世纪前制定的,帮助各国建立了衡量经济产出变化的统一方式。
Developed a half-century ago, GNP helped establish a common way among countries of measuring the change in economic output.
但是加里·亚当斯,美国国家棉花理事会经济与政策分析的副会长,他认为有关的高价格主要由于棉花是民生必需品。
But Gary Adams, the vice-president of economics and policy analysis for the National Cotton Council, reckons that the high prices were mostly due to fundamentals.
麻生在全国直播的新闻发布会上说,日本经济正经历百年一遇的风暴,保护民生应当是第一位的。
'The economy is experiencing a once-in-a-century storm,' Mr. Aso said at a nationally televised press conference. 'Protecting livelihoods should come first.'
根据某些统计方法,世界第二大的经济体已经在人均国民生产总值上超越了美国,看起来似乎正要全面超越它。
The world’s second-largest economy had surpassed America in gross national product per person according to some measures, and looked on course to overtake it.
美洲的经济衰退已经拖累了墨西哥经济- - -国民生产总值在今年第一季度已经相比同期下降了5.9%。
The American recession has dragged down Mexico's economy-gdp shrank by 5.9% in the first quarter compared to the previous one.
根据某些统计方法,世界第二大的经济体已经在人均国民生产总值上超越了美国,看起来似乎正要全面超越它。
The world's second-largest economy had surpassed America in gross national product per person according to some measures, and looked on course to overtake it.
这个20%增加数额对人类健康和经济生产力都有极其有害的影响:人民生病不能工作。
This 20 per cent increase has had a hugely detrimental impact on human health and on economic productivity: people are sick and unable to work.
{8}尼克·马克斯是新经济基金民生问题中心负责人,他补充说:“可以很清楚地看到,快乐星球指数所列的所有国家都没有恰当地处理好各方面的关系。”
Nic Marks, the head of NEF's centre for wellbeing, added: "It is clear that no single nation listed in the Happy Planet Index has got everything right."
符合市井民生的经济学就是精明的市场经济学。
历史经验表明,餐饮消费需求作为最贴近民生的消费需求,即使是在经济疲软的时候,也是拉动内需的重要力量。
Historical experience shows that catering consumption is close to the livelihood of people, even in a weak economy period.
世界上最大的人口,农业是最重要的国家经济和民生。
With the biggest population in the world, agriculture is all important to the national economy and the people's livelihood.
它给广西农村经济和农民生活带来的后果是灾难性的。
The consequence that it brings to the rural economy of Guangxi and peasants' life is disastrous.
典当是中国农村传统经济组织之一,它与农村经济和农民生活息息相关。
The pawns was one of Chinese countryside tradition economic organizations, and it lived with the rural economy and the closely linked with farmers.
影片叙述马来西亚社会现时所面对的民生问题与经济困境。
This video describes the current Malaysian society that are facing livelihood problems and economic difficulties.
同时某些不利的气候条件,象台风、雪害等,也给日本经济和人民生命财产造成严重损失。
On the other hand, some unfavourable weathers, like typhoons and heavy snow fall disasters, cause losses to the economy, life and property of Japan.
国民生产总值使用以市场为基础的汇率来比较经济,它是游客和出口商支付的汇率。
The Gross Domestic Product measure uses market-based exchange rates to compare economies. They are exchange rates paid by travelers and exporters.
国民生产总值使用以市场为基础的汇率来比较经济,它是游客和出口商支付的汇率。
The Gross Domestic Product measure uses market-based exchange rates to compare economies. They are exchange rates paid by travelers and exporters.
应用推荐