公办的还是民办的?
作者为化学加工工业技师使用民办的工业标准。
The author uses the Voluntary Industry Standards for chemical process industry technicians.
同时指出现阶段建设老年体协必须采取官助民办的方式。
The method of establishing association need the help from government in our country.
某些民办的日托幼儿园和学前游戏小组(大都是家长组织的)也提供学前教育。
Pre-school education may also be provided in some private day nurseries and pre-school playgroups (which are largely organized by parents).
躁动下的审视:中国民办教育机构目前成绩如何?
买家“包括民办高校、复读机构等,以及一些实施诈骗的不法分子。”
Buyers are private higher learning institutions and schools that enroll students who fail the exam, and it is feared that some buyers are swindlers.
城市里为打工子女办的民办学校更是需求旺盛。
Moreover, theose non-governmental schools targeting migrant workers' children in urban areas are also in noticeably robust demand.
过去大家以为只有城市高收入家庭才会有对民办学校的需求,农村收入低,不会有民办学校出现。
In the past, the general public tend to think the demand for non-governmental schools only comes from high-income urban families instead of low-income rural areas.
大多数的民办学校要收费的。
从这种经常忍气而不尽吞声的暗斗中产生了武装和平?? 一种连文明自身也信不过的殃民办法。
From this secret conflict, always muzzled, but always growling, was born armed peace, that ruinous expedient of civilization which in the harness of the European cabinets is suspicious in itself.
其实不然,甚至比较贫困的地区也有民办学校兴建。
Actually otherwise, the fact is that even some relatively poverty-stricken areas have seen the set-up of many non-governmental schools.
大华大学是一所成立于90年代初的民办大学。
Dahua University is a non-government college, which was established in the early 1990s'.
因此,本文拟从法律组织形式的角度对民办学校进行一番探讨。
So, this text carrys on some discussions to private school in terms of legal organizational form.
第一部分说明民办院校新生适应性问题的表现。
The first part of the new private universities shows the performance of adaptive problems.
像我们之前的许多人一样,我们能够努力消除分歧,为美国人民办大事。
Like many before us, we can work through our differences, and achieve big things for the American people.
作为七所学校中的一所,民办永昌学校两年前引进该课程。
As one of the seven schools, Yongchang Private school introduced the course two years ago.
倪左认为,民办幼儿园是盈利性质的,价格不好控制。
Ni said charges of private daycare centres are difficult to control as they aim at profit.
每个仓库采用一所小学,它不能被你小子的民办学校,它必须有需要的学校。
Every warehouse adopts an elementary school, and it can't be your kid's private school, it has to be a school in need.
文章分析了民办院校新生在学习、生活和人际交往等方面的不适应现象,并在此基础上提出相应的对策。
This paper analyzes the freshmen in the study, life and interpersonal aspects of the phenomenon not meet, and puts forward corresponding countermeasures.
贝贝英语小学创办于1996年9月,是一所具有英语特色的民办全日制小学。
Shanghai Baby English Primary School, founded in September, 1996, is a private, full-time boarding school with English characteristics.
因此,对民办高职院校的办学体制进行探讨具有理论和实践意义。
Therefore, it is of significance in theory and practice to make research into private school running system.
清算期间,民办非企业单位不得开展清算以外的活动。
The people-run non-enterprise unit shall not carry out activities other than settlement during settlement.
民办高校要加强大学生的心理辅导,提高他们的心理健康水平。
For improve the mental health level of the private college students, the works and mental guides should be strengthened in private college.
民办高校面临的竞争日益激烈。
Private colleges and universities are now faced with increasingly severe competition.
业务主管单位履行前款规定的职责,不得向民办非企业单位收取费用。
The competent business unit shall not, in performing the functions and responsibilities prescribed in the preceding paragraph, collect fees from people-run non-enterprise units.
文章针对民办教育立法中的一些热点和难点问题,提出了作者的观点和建议。
There are some hot subject of conversation on the legislation of privately managed education. The author put forward his own attitude on the basis of his practice and experience.
对现有民办篮球学校的现状进行了全面的调查。
Has carried on the comprehensive investigation to the existing managed by the people basketball school's present situation.
民办学校清偿上述债务后的剩余财产,按照有关法律、行政法规的规定处理。
The remaining property of a privately-run school after the debts mentioned above are cleared off shall be disposed of in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.
民办学校清偿上述债务后的剩余财产,按照有关法律、行政法规的规定处理。
The remaining property of a privately-run school after the debts mentioned above are cleared off shall be disposed of in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.
应用推荐