由500人参加的问卷调查能真正代表所有民众吗?
Is a questionnaire answered by 500 people truly representative of the population as a whole?
他们担心统计数据的改动将会使困惑的民众对所有的死亡数据产生怀疑,这种情况在2007年将艾滋病人数量减少时就发生过。
They worry that this revision of the statistics will lead a confused public to question all mortality data, as happened when the numbers for AIDS were revised downward in 2007.
它由古罗马人一手炮制。罗马人命令所有被征服的民众要嘛购买白垩的心形糖果,在糖果上包裹轻浮的拉丁习语,要嘛接受严厉的惩罚。
It was cooked up by the ancient Romans, who ordered all of the empire's conquered peoples to buy chalky heart-shaped candies covered with flirty Latin phrases or face the punishment of crucifixion.
俄罗斯东正教主教基里尔,是首位向俄罗斯民众发表讲话的公众人物,他对所有国家大事都异常积极。
The first public figure to address the Russian people was Kirill, the patriarch of the Russian Orthodox Church, who is extremely active in all state matters.
而中国动员所有资源;呼吁全世界提供帐篷,接受日本、俄罗斯、美国和其他国家的援助,收集本国民众的捐赠。
China mobilized all its resources; appealed to the world for tents; accepted help from Japan, Russia, the U.S. and others; and collected donations from its people.
昨天晚上,加蓬国家电视台宣布关闭所有边界并且号召全体民众保持平静。
Last night, Gabonese state television announced the closure of all borders and called for the population to remain calm.
在我的人生中,我得到了许多机会和祝福。但我希望所有美利坚民众也能够跟我一样。
I've had every opportunity and blessing in my own life — and I want the same for all Americans.
而那些更为进步的党派深知民众对他有多失望,丑闻的多项指控让他有多名誉扫地,所有这些都将使他们对小泽退避三舍。
More progressive parties, knowing how much the public despairs of him and how tainted he is by the allegations of scandal, might give him a wide berth as well.
我希望所有国家都成为该公约的缔约国,并执行一系列有关措施,使烟草对民众的吸引力越来越小。
I encourage all countries to become Party to this Treaty, and to implement the range of measures which will make tobacco use less and less attractive to people.
十年前,由于第一核电厂发生了伪造记录的丑闻迫使东京电力公司迅速关闭了所有的核电厂并且导致多位高层管理人员离职,也使它曾一度处于了民众视点的中心。
The Daiichi plant was central to a falsified-records scandal a decade ago that led Tepco to briefly shut down all its plants and led to the departure of a number of senior executives.
正如EdmundBurke所争论的:“自由,如果我完全理解其含义的话,是一种普遍的原则,是这个王国里所有民众显而易见的权力。”
As Edmund Burke argued: "Liberty, if I understand it at all, is a general principle, and the clear right of all the subjects within the realm."
所有这一系列的行为都为本已不甚稳定金融环境带来了新的不确定因素,不仅对于财务主管是如此,对于普通民众也是如此。
All this adds up to a very uncertain environment, and not just for finance chiefs.
所有这一切都是要让民众知道卡特尔的可怕。
All this, so that the people know that the cartels are to be feared.
所有的省份都遭到了袭击,且被告知20万巴基斯坦民众的生活受到洪水不同程度的影响。
Every province was hit, and all told, 20 million Pakistanis are said to have been affected in some way by the flooding.
几乎所有的民意调查都显示,支持继续作战的民众在整个欧洲都在减少。
According to almost every opinion poll, public support for staying in the fight is dwindling across Europe.
我不能误导我们的民众,说什么所有事情都在我们的控制之下。
I can't mislead our citizens and say we've got everything under control.
应该由所有民众决定能不能用金钱购买生产资料为个人私有,还是应该为公司员工共有。
Should be decided by all the people with money can not buy the private production of individuals, or employees there should be.
评判一个国家不应看它如何对待地位最高的民众,而是看它如何对待穷人或一无所有的人。
Judge a nation not to see how it treats its people, but to see how it treats the poor or the poor.
事实上,地球是属于全人类的,国家是属于所有民众的。
In fact, the earth belongs to all mankind, the state belongs to all people.
作为普通民众,你能符合所有规定、 上所有最后期限的机会最多也只有一半对一半,因此我们力图能增加机率。
'Your chances of meeting all the rules and deadlines as John Q. Public are 50/50 at best, so we're trying to improve the odds.'
像所有的美国民众一样,我敬畏他们和他们家人所做出的牺牲。
Like all Americans, I am awed by their sacrifice, and by the sacrifices of their families.
他还用另外一句代表所有伊拉克民众大声疾呼,“我希望城市重建先能从水电供应以及污水处理基础设施开始抓起。”
He then echoed a familiar Iraqi lament: "I wish the restoration work would start with electricity and water and sewage."
应该由所有民众决定是否公司所有者就有权力决定工资方案,还是应该老板和员工共同决定。
All people should have the power to decide whether the company decided to pay the owner of the program, or should employers and employees jointly decided.
应该由所有民众决定是否公司所有者就有权力决定工资方案,还是应该老板和员工共同决定。
All people should have the power to decide whether the company decided to pay the owner of the program, or should employers and employees jointly decided.
应用推荐