联邦调查局希望经过时代广场的数百万民众能协助寻找这些人的行踪。
The FBI hopes the millions of people who pass through Times Square will help find those who are featured.
但是当雪暴袭击时代广场后,媒体的新闻聚焦将会是数百万的商业损失,而不是民众拥有了去野外滑雪的机会。
But when a blizzard hits Times Square, the news reports will focus on the millions of dollars of business lost, not the cross-country skiing opportunities gained.
1533年的雨季,新王加冕的吉时,数千民众聚集古斯果大广场上庆祝年仅十多岁新王登基。
It was during the rainy season in 1533, an auspicious time for a coronation, and thousands of people were packed into the main plaza of Cusco to celebrate the arrival of their new teenage king.
约三万民众蜂拥至开罗最著名广场。
成千上万的民众聚集在广场只想听他说出一句话:”再见“。
The hundreds of thousands gathered in the square wanted to hear him say only one word: “Goodbye.”
在巴格达,数千民众聚集在自己的解放广场,很可能在三月四日卷土重来,每周五是群众抗议的传统日子。
In Baghdad several thousand gathered in their own Tahrir Square, and are likely to do so again on March 4th, Friday being the traditional day for mass protests.
2月22日,当马可仕下达命令逮捕两名关键的改革者时,数以百万计的菲律宾民众涌向马尼拉的EDSA广场举行了惊心动魄的游行,命名为“人民的力量”来阻止逮捕行动。
On Feb. 22, when Marcos ordered the arrest of two key reformers, as many as a million Filipinos poured into EDSA Square in Manila to block the arrests in a dramatic demonstration of "people power."
此时,广场上参加联欢的民众发出潮水般的欢呼声。
At this point, the square to participate in a get-together of people issued flood of cheers.
隔天,大批民众都在镇民广场围观。
周五的时候天气会相对暖和一些,预计到时候会有大批民众在时报广场迎接2011年的到来。
But on Friday huge Numbers of people are expected to greet 2011 on Times Square in relatively balmy.
五十万民众站在寒气逼人的纽约时代广场,兴高采烈地等待午夜的新年倒数。
In New York City's Times Square half a million 1 jubilant people stand in the freezing cold waiting for the countdown to midnight.
最近的一项调查发现,上海居民对广场舞的容忍度有所提高。近年来广场舞一直是饱受民众争议的一个话题。
A recent survey found that Shanghai residents have more tolerance for public square dancing, or guangchangwu, which has become a national controversy in recent years.
最近的一项调查发现,上海居民对广场舞的容忍度有所提高。近年来广场舞一直是饱受民众争议的一个话题。
A recent survey found that Shanghai residents have more tolerance for public square dancing, or guangchangwu, which has become a national controversy in recent years.
应用推荐