她没有稳定的收入,身负1.2万美元的信用卡债务,也毫无计划,但令她惊讶的是,她的会计师父亲告诉她,她的财务困境并没有她想的那么糟糕。
She had no stable income, $12,000 in credit-card debt and no plan, but to her astonishment, her father, an accountant, told her that her financial plight wasn't as bad as she thought.
我们中有太多的人毫无计划地度过一天。
他毫无计划,弄到那个样子只不过碰巧而已。
第二,就这样混天过日,毫无计划,出了什么差错都推到一个人身上去承担。
Two, carry on like this, without a project or any planning and go ahead with one person to blame.
他其实毫无计划,他想毫不犹豫的告诉他们回去的时间,可是他连什么时候都不知道。
But what I am thinking is actually "I don't have any idea", I would like to inform about the time I'm coming back without any hesitation, but I have no idea about when I can leave.
研究发现用借记卡或者信用卡支付的人明显得更容易做出一些毫无计划而又冲动的购物选择。
The study [PDF] found that people who used debit or credit cards were significantly more likely to make unplanned, impulsive food choices.
没有人告诉我们生命中那些最美好的时刻是稍纵即逝的,事先毫无计划,几乎总是在我们猝不及防时来临。
No one tells us that the greatest moments of a lifetime are fleeting, unplanned and nearly always catch us off guard.
尽管高中生上大学的比例日益上升,但相当多学生并没有准备好迎接大学要求的学习任务,还有不少人对未来毫无计划。
Although growing proportions of high school graduates are entering higher education, many are not prepared for college-level work and many others have no clear plan for the future.
胸有成竹的跳起传球和单纯的跳起来找机会是有区别的,毫无计划性地逼自己做出选择,只会让你陷入不利境地。
There is a difference between jumping to pass with a plan in mind and jumping because you are stuck and don't know what to do and so you jump to try to bail yourself out.
“人们需要学会精打细算。” 布瑞尔(Brauer)说,“而不是毫无计划的来回折返的去四个目的地完成四份差事。”
"What people need to do is get better about planning, " Brauer says, "and not assume they can just go out and run four different errands, coming back and forth each time."
整个非洲展现在我面前而我则毫无计划。……前景就像生命的可能性和诺言一样无穷无尽而且多种多样,随意出现。
The whole of African lies before me and I have no plan. … The prospects, like the possibilities and promises of life, are endless and varied and arbitrary.
主的意思并不是说:我们用不着预先思想,我们的生活可以毫无计划、毫无规律;祂乃是说:我们用不着为这些事挂虑。
He does not mean that we are not to take forethought and that our life is to be without plan or method; but that we are not to worry about these things.
这个故事是讲述数名年青学生漫无目的地浪迹亚洲和欧洲的经历。他们毫无计划,毫无目的,日复一日地过着流浪者的生活。
It's a story about young students traveling aimlessly through Asia and Europe, drifting from one day into the next, without plan or purpose.
本书两位作者称,凌乱无章、乱堆乱放、拖拉延迟以及毫无计划的随心所欲并不算坏习惯,只是较容易察觉,相比之下,那些未雨绸缪地规划、小心翼翼地存放及处置个人物品的行为(的缺陷)就不那么明显。
Untidiness, hoarding, procrastination and improvisation are not bad habits, the authors argue, but often more sensible than meticulous planning, storage and purging of possessions.
本书两位作者称,凌乱无章、乱堆乱放、拖拉延迟以及毫无计划的随心所欲并不算坏习惯,只是较容易察觉,相比之下,那些未雨绸缪地规划、小心翼翼地存放及处置个人物品的行为(的缺陷)就不那么明显。
Untidiness, hoarding, procrastination and improvisation are not bad habits, the authors argue, but often more sensible than meticulous planning, storage and purging of possessions.
应用推荐