他们中的大多数毕竟没有亲历那场战争而只是间接听说过那场大屠杀。
Most of them, after all, had not been at the battle and had only heard of the massacre at second hand.
毕竟,他们把龙赶跑了。
毕竟他们还是一家子。
也许不是,但毕竟,他们花的是自己的钱。
Perhaps not, but after all, it's their money that they're spending.
毕竟,他们可能认为,一点点污垢不会伤害任何人。
After all, they may think a little dirt doesn't hurt anyone.
在战争时期,他们认真的反对意见是被允许的,因为他们毕竟是践行劳动和节俭美德的好农民。
Their conscientious objection was tolerated in wartime, for after all, they are good farmers who practice the virtues of work and thrift.
毕竟他们在2005年做成了13万亿的国际贸易,而世贸组织是这个成就的基石。
They were, after all, responsible for about $13 trillion of trade in 2005, and the WTO underpins this success.
毕竟,他们会离开父母,面对生活中的挑战。
After all, they will leave parents and face the challenges in life.
毕竟,他们只有一个儿子。
毕竟他们处于自己产业领域的顶端。
因为无论你多讨厌他,毕竟他们是真心喜欢你的,在他们眼里,你很可能就是天使!
No matter how much you dislike them, after all, they really like you, for you are likely an angel in their eyes.
毕竟,每个人都值得拥有一位认为他们是理想员工的经理。
After all, everyone deserves a manager who thinks that they're the ideal employee.
我觉得,不能假定一个事实再去批评对方,毕竟,那是他们的套路。
One cannot makeaccusation on a assumed truth. After all, this is what they do.
毕竟,按照当地的风俗这名年轻妇女是他们家的财产。
The young woman, after all, is their property, according to local custom.
毕竟,他们通常能够找到一个新房子出租。
毕竟,每当他们走在机场时都会不自觉地担忧自己的安全。
After all, everyone gets reminded of the global insecurity that resulted whenever they go to the airport.
毕竟,他们是视觉和技术天才。
毕竟,如果他们托欠了贷款,银行就会以更高的价格收回房子。
After all, if they defaulted on their loans, the Banks would repossess the house at a higher value.
历史或许毕竟在他们一边。
他们还不完全确定,毕竟他们的结果有0.7%的可能性是侥幸获得的。
They are not yet quite sure. Their result has a 0.7% chance of being a fluke.
不管怎样,我想他们最终会理解因为毕竟我是他们的儿子。
Anyway I think they will finally understand because I am their son.
毕竟,他们不需要去收拾烂摊子。
毕竟,将不得不面对后果的是他们。
It is they, after all, who will have to deal with the consequences.
他们毕竟在边境上探视过。
毕竟,是为他们自己好,对吗?
毕竟他们对其过敏。
毕竟他们对其过敏。
应用推荐