晚上雅科布睡觉,毕加索工作;白天毕加索睡觉,雅科布在一家玩具饰物商店当职员。
Jacob slept at night while Picasso worked, and Picasso slept by day when Jacob worked as a novelty-shop clerk.
“毕加索”字面上看指的是艺术大师毕加索,实际上却和“闭加锁”同音。
The term literally refers to art virtuoso Picasso in Chinese and is pronounced similar to "close and locked" in Chinese.
van Hensbergen .认为,现在出借给利物浦泰特美术馆毕加索展的当时重新创作的一系列作品:《和平与自由》是毕加索重新进入西班牙和西班牙艺术史的证据。
The works, which are currently on loan to Tate Liverpool's exhibition Picasso: Peace and Freedom, are evidence of Picasso's re-engaging with Spain and Spanish art history, according to van Hensbergen.
毕加索的叔叔也是此次接生过程中的一位主治医师,唐·萨尔瓦多(Don Salvador)医生因救活了新生的毕加索而受到称赞。
Pablo’s uncle was also the attending physician who delivered the baby! Dr. Don Salvador is credited with saving the life of newborn Pablo.
约翰•理查森十五年前(John Richardson)撰写了第一部描写巴勃罗•毕加索(Pablo Picasso)生活的著作,这是一本非常权威的著作,而且具有很高的可读价值。 他的第二部描写毕加索生活的著作也发表有十年之久了。
THE first volume of John Richardson's magisterial and wonderfully readable life of Pablo Picasso came out over 15 years ago, and more than ten have elapsed since the publication of the second.
毕加索被公认为20世纪最重要的艺术家之一,谈艺术史必谈毕加索。
Widely considered to be one of the most important artists of the 20th century, Picasso is a staple in any discussion of art history.
拉珀特第一次见到毕加索是在1944年,那时候她只有十几岁,为了校报而采访毕加索。
Laporte first met Picasso as a teen-ager, when she interviewed him for her school newspaper in 1944.
本文通过“毕加索的新古典主义”、“怪物和米诺陶”和“画家——雕塑家”三个部分论述了毕加索的古典倾向及受到的来自希腊艺术的影响。
By using the Neo-classical period, Monster and Minotaur and Painter - Sculptor, this article discusses Picassos classical tendency and the influence from ancient Greek art.
比如,委拉斯贵支1653年的油画作品粉红色的玛丽公主与毕加索在同一题材的作品摆在一起,毕加索的作品布满了几何元素,红黄绿色彩张扬。
So Velázquez's 1653 portrait in oil of the Infanta Maria Marguerita hangs alongside Picasso's geometric riot of yellow, red and green of the same subject.
信登出来时,摄影师戴维·邓肯正在戛纳和毕加索在一起,邓肯就把这封信翻译给毕加索听。
When it appeared, David Duncan, a photographer, was with Picasso in Cannes and Duncan translated it for Picasso.
1905年,毕加索先后结识美国美术收藏家和俄国实业家,他们纷纷向他购画,毕加索终于摆脱了贫困。
In 1905, Picasso knew the American fine arts collector and the Russian industrialists successively, they in abundance bought the picture to him, Picasso finally got rid impoverished.
在剥离帽子的女人毕加索油画1939年布面油画毕加索博物馆,巴黎,法国。
Pablo Picasso. Woman in a Stripped Hat. 1939. Oil on canvas. Musee Picasso, Paris, France.
玛雅与洋娃娃毕加索油画1938年布面油画毕加索博物馆,巴黎,法国。
Pablo Picasso. Maya with a Doll. 1938. Oil on canvas. Musee Picasso, Paris, France.
勒古尼克称,他曾经为毕加索的许多住宅安装报警系统,于是毕加索将这些画当做礼物送给了他。
Le Guennec says Picasso gave him the pieces after he installed alarm systems at the painter's various homes.
最佳翻译派卜罗·毕加索发现了一个正在其新别墅中偷盗的窃贼,这个不速之客闻风而逃,毕加索告诉警方他能大致画出窃贼的模样。
Pablo Picasso surprised a burglar at work in his new chateau. The intruder got away, but Picasso told the police he could do a rough sketch of what he looked like.
不久,那朋友又向毕加索出示两幅据说是毕加索的作品,听到毕加索声言都是伪作,感到难以置信,说:“最后这一幅,是我亲眼看你画的!”
Soon thereafter, the friend showed him two more alleged Picassos. When Picasso declared both to be forgeries, the man was incredulous. "I saw you paint this last one with my own eyes!" he said.
毕加索回答说:“我冒毕加索作画,不会输于任何人。”
"I can paint fake Picassos," the artist replied, "as well as anyone else."
1953年,克莱格与毕加索相遇,两位艺术家自此开始了长达二十年的亲密友谊,直至1973年毕加索去世。
When Clergue met Picasso in 1953, the two artists became closely connected in a friendship that lasted 20 years, until the death of Picasso in 1973.
1953年,克莱格与毕加索相遇,两位艺术家自此开始了长达二十年的亲密友谊,直至1973年毕加索去世。
When Clergue met Picasso in 1953, the two artists became closely connected in a friendship that lasted 20 years, until the death of Picasso in 1973.
应用推荐