专用地图是一个比较笼统的术语。
我国目前的法律对这方面的规定比较笼统。
The law of our country regulates comparatively sweeping in this field.
但是,由于环境侵权的复杂性,这些规定显得比较粗疏、比较笼统。
However, these provisions appear to be imperfect because of the complexity of environmental tort.
然而,《程序》的规定比较笼统,没有涉及商标质权登记的延期和注销等内容。
However, the provisions of the Procedures are rather general with no specifics on the renewal and nullification, etc. of trademark pledge registration.
但是国内的研究仅仅局限于人民币理财产品的不足等相关浅析浅析及比较笼统倡议。
However, the domestic study is limited on the shortcomings of RMB finances products and general Suggestions.
当前的关于“教学交往”的研究尚处于一般教学论的理论研究层面,所指的内涵也比较笼统。
Currently, most study of communication lies only on a theoretical level and its meaning is not practically specific.
并且发现现行的药政法律法规对说明书的规范比较笼统,甚至法律法规之间的提法也有出入。
And find out it regulates a little bit general from the current medicine affair laws and statutes. To the specifications project, the word even between laws and statutes also has discrepancy.
由于规定比较笼统,加之海上货物运输关系所具有的复杂性,使理论和实践对留置权问题产生了不同理解。
There exists some different understandings in theory and practice due to the obscure definition and the complexity of ocean carriage.
由于《道路交通事故受伤人员伤残评定》中许多条文的规定比较笼统和原则,在理解和掌握上尚有一定的困难。
It is known that there still exist certain difficulties in understanding and using Ike terms in "Assessment for Body Impairment of the Injured in Road Traffic Accident".
“审美乌托邦”,作为法兰克福学派艺术理论的代名词,尽管是一个比较笼统的描述和一般的说法,却已在最广泛的意义上为人们所接受。
"Aesthetic Utopia", as a synonym for art theory of Frankfurt School, although is a quite general description, it actually has been accepted in the sense of mostly widespread.
单从该制度法律条文规定的内容来说还是比较笼统的,可操作性不强,导致各地在司法实践中具体操作没有统一性,使处理该类案件处于无序状态。
The legal provisions of the system are uncomplicated, leading to various parts of the judicial practice in the specific operation are not unity, so that make these cases in disorder.
“XML语法分析器”这个叫法太笼统,也许还不太确切,实际上它是一种比较旧的工具,用于检查 XML 文档是否符合句法以及其结构是否完好(但对于DTD 无效)。
The too generically -- and perhaps a bit wrongly -- named 'XML Parser' is a somewhat older tool to check the syntacticality and well-formedness of an XML document (but not to validate against a DTD).
不同类型的学校具有不同的职责与任务,各种类型的高校之间和各种类型人才之间不能进行笼统的比较。
Different schools have different responsibility and duty, between each kind of university and each kind of talented person can not carry on general comparison.
最笼统的原油提炼指标,就是比较指标原油取得成本、与加工成汽油和柴油等主要油品售价之间的差值。
The most generic refining indicators compare the cost of acquiring a benchmark crude and processing it into major products such as gasoline and diesel.
前人在先秦官制与《周礼》的比较研究中已经取得了丰硕成果,但基本都是围绕西周官制或笼统的周代官制。
The predecessor has procured plentiful and substantial progeny but they basically circumfuse the west chou official system or the general official system of the chou dynasty.
为此,最高法院在《关于民事诉讼证据的若干规定》中首次对专家证人进行尝试性规定,但该规定比较简单笼统。
Supreme Court firstly made a trial stipulation for expert witness in witness Institution of Law of Civil Procedure, but very simple and general.
前人在先秦官制与《周礼》的比较研究中已经取得了丰硕成果,但基本都是围绕西周官制或笼统的周代官制。
The predecessor has procured plentiful and substantial progeny, but they basically circumfuse the West Chou official system or the general official system of the Chou Dynasty.
前人在先秦官制与《周礼》的比较研究中已经取得了丰硕成果,但基本都是围绕西周官制或笼统的周代官制。
The predecessor has procured plentiful and substantial progeny, but they basically circumfuse the West Chou official system or the general official system of the Chou Dynasty.
应用推荐