这就是您的用户将制定决策的方式—比较来自不同粒度的不同事实表的事实。
This is how your users are going to make decisions-by comparing facts from different fact tables with different grains.
我们先来比较一下马克思的这些无可置喙的预言和一百年来历史事实的演变之间到底有多大的差距。
Now let us first compare Marx's unconditional forecast with the facts of these one hundred years that have passed.
将事实与作者的结论做个比较。
汇总表的另一个好处是支持对有不同粒度的两个事实表(甚至可能位于单独的数据市场中)进行比较。
Another benefit of summary tables is that they let you compare results from two different fact tables (maybe even in separate data marts) that have different grains.
比较客观的证明很难发现,不过,值得一提的是,企业现在已经开始把雇用牧师的事实写进了用来促销的广告小册子里。
More objective evidence is hard to find, but it is notable that companies have taken to advertising the fact that they employ chaplains in promotional literature.
它们举例说明了怎样区分优先次序,怎样通过比较每个事件的相对价值来弄清事实。
They illustrate what to prioritize, and how to clarify your vision by comparing the relative worth and value of each activity.
当然,SDO也提供了对非连接的变化集的支持,可以将离线状态下发生的变化和原始的进行比较,事实上,与变化日志有点相似。
Of course, SDO also offers support for what is call disconnected change sets, where you can compare changes made off-line to the original - sort of like a build in change-log.
有区别的事实意见还有推断在开始的时候也许会比较难以处理。
Distinguishing statements of fact, opinion, and inference may at first seem difficult to do.
现在的美国一个比较令人悲伤的一个事实就是现在的美国有一些四年级的小学生他们没有办法达到他们那个年级的阅读能力。
One of the saddest facts about my country is that there are a significant number of fourth grade students who cannot read at grade level.
然而,事实证明法国经济复苏令人失望,特别是跟德国及其他核心国家相比较。
But the recovery has proved disappointing, particularly in comparison with Germany and other core countries.
去收集事实而不只是追求观点。将事实与作者的结论做个比较。
Get facts, not just opinions. Compare the facts with author's conclusion.
事实证明,前一半完成得比较轻松。
西北大学的石教授说:“我们中间比较理智的看跌者和看涨者在大多数事实上并没有分歧。”
"The reasonable bulls and bears among us agree on most of the facts," Northwestern's Shih said.
事实上,达特茅斯的研究发现医疗比较健全的很多州和城市结果却较差。
In fact, the Dartmouth studies have found worse outcomes in many states and cities where there is more health care.
事实上,它让人们更加关注一些比较老式的,削减温室气体排放和节省电费的方法。
In fact, it puts the spotlight back on some rather old-fashioned ways to cut emissions and electricity bills.
我比较质疑“无条件的爱”这个观念,事实上,不光是因为我是两个男孩子的母亲。
I rather question the concept of "unconditional love", actually, and not just because I am the mother of two teenage boys.
通过增加评估的可变性,将风险分散到各个目标往往比较主观,也能很好地实现——事实上,是通过扩大“误差范围”。
Factoring risk into goals tends to be subjective and is best accomplished by increasing the variability of the estimates — in effect, by widening the "margin for error".
还有一个比较尴尬的事实:虽然空气中的蓄水量是全球所有河流蓄水量的八倍之多,但是空气中的水分布不均。
There is also the awkward fact that although there is eight times more atmospheric water than in all the rivers of the world combined, it is unevenly distributed.
甚至是两个或多个事实间的简单比较也能带来新的启迪,前提是各个机构的“墙”别再那么严实。
Even the simple comparison of two or more facts can lead to new insight, and all of these things happen only when the walls around an institution become porous.
事实上,硬盘注释考虑大量参数比如磁盘类型和数目,分区类型,等等,RAID设备相比较就非常简单。
In fact, compared to hard disk notation, which takes into consideration a lot of parameters like disk type and number, partition type, etc, RAID devices are fairly simple.
温迪:每个人都这样想,但事实上,就电池来说,偶尔让它休息一下比较好。
W: Everyone thinks that, but, as a matter of fact, with batteries, it's better to give them a break occasionally.
事实上,他们都提供了可比较的特性。
事实上,房地产泡沫一个更大的讽刺便在于:放贷方和投资者或许都还认为自己比较谨慎。
Indeed, one of the bigger ironies of the property bubble was that lenders and investors probably thought they were being relatively prudent.
事实上,这架直升机只受到了很小的损伤,它已经被修复并准备进行重复测试——但是,这次测试是没有缓冲器保护的——这是为了获得用来做比较的数据。
In fact, the helicopter was so lightly damaged that it is being repaired so that the test can be repeated-but this time without the cushion-to obtain comparable data.
事实上,为了更早地发现与加载有关的错误,在系统中使用功能更低的硬件是比较合适的。
In fact, it is somewhat desirable to use lower powered hardware in system test in order to force load related bug discovery earlier.
文章中,这个科学家承认说,其实事实比较老调了:家畜饲养会产生温室气体;素食对气候更有益。
The truth, the scientist admitted in the text of the article, is more banal: raising livestock produces greenhouse gases; and a vegetarian diet is better for the climate.
文章中,这个科学家承认说,其实事实比较老调了:家畜饲养会产生温室气体;素食对气候更有益。
The truth, the scientist admitted in the text of the article, is more banal: raising livestock produces greenhouse gases; and a vegetarian diet is better for the climate.
应用推荐