在另一项“洛莉安·海明威短篇小说竞赛”中,来自加利福尼亚州洛斯·拉图斯47岁的布鲁斯·奥弗比的作品《书签》夺冠,这部作品主要讲述的是一名男子如何沦为酒鬼及重获新生的故事。
In another event, Bruce Overby, 47, of Los Altos, California, won the Lorian Hemingway Short Story Competition with "Bookmarks," about.
他离开新奥尔良以后应当坐火车去比洛西克,在那儿下车然后买张去帕拉迪斯。柴珀尔的汽车票,帕拉迪斯。柴珀尔在卢恩城以南约二十里。
Now when he leaves New Orleans he should travel via train to Biloxi, at which point he must disembark and purchase a bus ticket for Paradise Chapel, a town some twenty miles south of Noon City.
从洛斯拉图斯市乔布斯家的车库起步后,其后不久他们把公司搬到了位于库比蒂诺的一间小办公室。
Starting out in the Jobs family garage in Los Altos, they moved the company to a small office in Cupertino shortly thereafter.
我和女朋友把他叫做洛比托(小狼的意思),但我们最后了解到拉瓜伊拉当地人叫他瓜莎。
My girlfriend and I named him Lobito (" little Wolf "), but eventually we learned that the locals of La Guaira call him Guasa.
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤。
Sir Willoughby had practiced a studied courtness upon Vernon and horace .
威洛比爵士的面部表情向他的朋友霍拉斯表达了他要说的一切。
Sir. Willoughby's countenance was enough for his friend Horace.
丹丝拉·比泽是一位来自奥德朗的黑客、通讯专家和技术员,在恩多战役中是汉·索洛的叛逆者中队的成员。
An Alderaanian slicer, communications specialist, and technician who was part of Han Solo's Renegade Squadron strike team on Endor.
摘要:在意大利,除了灰皮诺和特雷比奥罗之外,还有一些有趣的白葡萄品种值得人们关注,如西西里岛出产的格里洛、卡塔拉托和尹卓莉亚。
ABSTRACT: In Italy, except for Pinot Gris and Trebbiano, there are some other white grape varieties that need people's attention.
心理学家蓓拉·迪波洛指出相关证据,表明单身的人比结婚后拥有更丰富更有意义的生活。
Psychologist Bella DePaulo, pointed to evidence that single people can have richer, more meaningful lives than their married counterparts.
“我们比原先更希望留住夸利亚·雷拉,”俱乐部主管朱塞佩·马洛塔说。
"More than ever, we want to keep Fabio's services," said the club's administrator, Giuseppe Marotta.
卡萨诺的状态非常好,马科·博列洛和法比奥。夸利亚·雷拉的状态也不错。
Cassano is also in good physical condition, as are Marco Borriello and Fabio Quagliarella.
在另一项“洛里恩海明威短篇小说竞赛”中,来自加利福尼亚州洛斯·拉图斯47岁的布鲁斯·奥弗比的作品《书签》夺冠,这部作品主要记述的是一名男子怎么样沦为葡萄酒鬼及重获新生的故事。
In another event, Bruce Overby, 47, of Los Altos, California, won the Lorian Hemingway Short Story Competition with "Bookmarks," about a man's slide into alcoholism and redemption.
“70年前犹太人移居到这里是为了生存”,一位和蔼的以色列籍拉比沙洛姆·格林伯格在讲坛上说,“现在他们来到这里是为了发达”。
"Seventy years ago Jews came here to survive, " Rabbi Shalom Greenberg, an affable native of Israel, announced from the pulpit. "Now they come here to prosper.
“70年前犹太人移居到这里是为了生存”,一位和蔼的以色列籍拉比沙洛姆·格林伯格在讲坛上说,“现在他们来到这里是为了发达”。
"Seventy years ago Jews came here to survive, " Rabbi Shalom Greenberg, an affable native of Israel, announced from the pulpit. "Now they come here to prosper.
应用推荐