是的,他们在竞争,就像一场游戏,比如这些青蛙。
卡里说:“在特定的季节我就会想你,比如春天、夏天、秋天和冬天。”
Karry said, "in a particular season I will think of you, such as spring, summer, autumn and winter."
黑猩猩会以特定的方式合作,比如聚集在战场上保护自己的领地。
Chimps will cooperate in certain ways, like gathering in war parties to protect their territory.
他们在餐厅里卖不同的派,比如苹果派、樱桃派和草莓派。
They sell different pies in the restaurant, such as apple, cherry, and strawberry pies.
在北极有很多动物,比如鲸鱼、北极熊、海狗等,而我最喜欢北极熊。
There're lots of animals in the North Pole, for example, whale, polar bear, and sea dog, and I like polar bear best.
在鼓励“长期主义”方面,我们还可以做得更多,比如修改税法,加快股票收购信息的披露。
Much more could be done to encourage "long-termism," such as changes in the tax code and quicker disclosure of stock acquisitions.
它可以在各种情况下保护你,比如你需要治疗或者你的航班被取消时。
It can protect you in different kinds of situations, such as if you need medical treatment or if your flights are canceled.
比如,有一张通往大海的桥的照片是在诺曼底登陆遗址拍摄的。
For example, there is the image of the bridge into the sea taken at the Normandy D-Day landing site.
此外,人们在压力下更容易注意到身体的某些感觉,比如疼痛,并认为自己生病了。
In addition, people are more likely to pay attention to certain bodily sensations such as aches and pains when they are under stress and to think that they're sick.
如果你在医学上有了新的发展,比如禽流感,你就会从中得到一个新词。
If you've got a new development in medicine, for example, bird flu, then you'll get a new word coming out of that.
首先,我们判断自己在某些方面比别人强还是弱,比如吸引力、智力、受欢迎程度等。
First, we decide whether we are superior or inferior to others on certain dimensions, such as attractiveness, intelligence, popularity, etc.
在常见的瘙痒中,比如蚊虫叮咬,皮肤细胞会释放一种叫做组胺的化学物质。
In a common itch like a mosquito bite, cells in the skin release a chemical called histamine.
在一些水域,比如北极,气候变暖会使浮游植物生长成熟,而这些区域会变得更绿。
In some waters, such as those of the Arctic, a warming will make conditions riper for phytoplankton, and these areas will turn greener.
这种数字名称的多样性也可以在一些广泛使用的语言中看到,比如日语。
This diversity of number names can also be found in some widely used languages such as Japanese.
他们可以追踪大陆冰川的生长和收缩,即使是在温度变化不大的海洋区域——比如,赤道附近。
They could trace the growth and shrinkage of continental glaciers, even in parts of the ocean where there may have been no great change in temperature—around the equator, for example.
在适应极端气候的过程中,比如缅因州的冬天,动物可以以各种非常有趣的方式进化。
In adapting to extreme climates, like Maine in the winter time, animals can evolve in pretty interesting ways.
一国财富在很大程度上受其自然资源影响,比如:煤炭、黄金或其他矿物质、水源等等。
Wealth depends to a great extent upon a country's natural resources, such as coal, gold, and other minerals, water supply and so on.
在西班牙,很多人会为特殊的团体活动,比如圣诞节,购买一整条火腿。
In Spain, many people buy a whole leg for special group events, such as Christmas.
但早前在肖韦,人们对大型危险动物有着浓厚的兴趣,比如犀牛、狮子、猛犸象和熊。
But earlier at Chauvet, there is a significant interest in large dangerous animals, such as rhinoceros, lions, mammoth and bears.
视觉和声音线索也有影响,比如嘎吱嘎吱的声音,还有触觉,包括食物在嘴唇上和嘴里的质地和口感。
Visual and sound cues contribute, such as crunching, as does touch, including the texture and feel of food on our lips and in our mouths.
美国的一种儿童教育项目在紧跟出色的国家的步伐,比如韩国。
Sort of young children education programs in the United States catches up to nice countries, like Korea.
在越野旅程中,动物们必须穿越许多面积较小的水域,比如河流和小湖泊。
In their cross-country journey, the animals must traverse many smaller bodies of water, such as rivers and small lakes.
最后一组读到科学家们在智力上遭遇的挫折,比如玛丽·居里在科学测验中考了不及格。
The last group read about the scientists' intellectual struggles, such as Marie Curie's failed scientific tests.
比如,或许是有个恶魔在戏弄我。
在我的拯救环境指南中,我建议适度改变,比如每周吃两天素食。
In my guidelines for saving the environment, I suggest modest changes, like eating vegetarian meals two days a week.
在美国,如果我去大学学习,什么都可以得到,比如电子书,盲文书。
In the US, if I go to the university to study, everything is available like e-books, Braille books.
在美国南部,许多人从他们家里拿来一些东西加进去作为乐器,比如瓶子和勺子。
In the south of America, many people added instruments from their homes, like bottles and spoons.
在男性中,峰值似乎存在于大脑“程序”发生变化的时候,比如上下班期间。
Among men, the peak seems to be when a changeover in brain 'programs' occurs, as for instance between going to and from work.
在实验室的挑战性活动(比如驾车)的模拟中,那些觉得生活在自己的掌控之中的人产生的应激激素(比如皮质醇)更少。
In laboratory simulations of challenging activities such as driving, those who felt in control of their lives pumped out lower levels of stress hormones such as cortisol.
但是在解冻之后,这会影响到它们吗?比如寿命?
应用推荐