不像其他自然资源(比如石油),水并非不可再利用。
Unlike other natural resources (such as oil), water cannot be used up.
提炼东西(比如石油、糖)就是使之变得纯净。
You refine things (such as oil or sugar) to make them more pure.
传统的PET塑料是用化石燃料制作的,比如石油,这种持续涨价的有限资源。
Traditional pet plastic is made using fossil fuels, including petroleum, a limited resource that's rising in price.
温室气体排放,比如石油和煤炭等燃料燃烧产生的二氧化碳,被认为是全球气候变暖的原因之一。
Greenhouse gas emissions, such as carbon dioxide caused by burning fuels such as oil and coal, are thought to contribute to global warming.
另一方面,有限的和不可恢复的能源,尤其是化石燃料,比如石油和煤不能为我们提供足够的供应。
On the other hand, limited and unrecoverable energy, especially fossil fuels like oil and coals, can not offer us adequate supply.
在某种程度上,下跌可能会导致某些商品供给过度(比如石油),但需求疲弱也起到了一定的作用。
In part, this may be down to oversupply in some commodities (like oil), but weak demand is also playing a role.
研究者表示,这样一个装置可被用来保护大洋中的孤岛,比如石油钻井平台,或是低洼岛屿,或者容易遭受海啸袭击的地区。
The researchers say that such a device could be used to protect isolated spots in the ocean-like drilling platforms or low-lying islands-or coastal regions vulnerable to tsunamis.
价格或许不会走到很高位置,但分析人士预计,市场将更加稳定,这意味着消费者对于主要商品的购买,比如石油产品和食品,将不会增加很多。
Prices might not move much higher, but analysts predict the market will be more stable, which means what consumers pay for staples like gas and food will not increase much either.
对于在寒冷条件下建造钢结构,比如北极的石油钻井平台,如何解决材料的脆性仍然是一个问题。
Brittleness remains a problem when building steel structures in cold conditions, such as oil rigs in the Arctic.
使用者代表的行业类型是否非常广泛,比如零售、能源和公共事业、金融市场、医疗保健、化学或石油。
Whether the type of industry the consumer represents is broad, such as retail, energy and utilities, financial markets, health care, or chemical or petroleum.
比如,美国的法庭就曾经召开听证会解决石油公司和环境保护组织关于在阿拉斯加水域钻井的争议。
For example, courts in the continental United States have been hearing disputes between oil firms and environmental groups about drilling in Alaskan waters.
几十年来,我们一直在讨论结束依赖国外石油和寻找新能源的重要性,比如:风能和太阳能。
For decades, we've talked about the importance of ending our dependence on foreign oil and pursuing new kinds of energy, like wind and solar power.
然而,石油美元有可能是以间接的方式流入国债市场的,比如通过为产油国服务的基金管理公司。
However, it may be that oil money flows into Treasuries via an indirect route, for example through fund managers acting on the oil nations' behalf.
比如,从沸点较低的组分生产石油产品,就会自动产生一定数量的高沸点产品。
For example, the manufacture of products from the lower boiling portion of petroleum automatically produces a certain amount of higher boiling components.
广义来说,它意味着当美元走弱时,资本会寻找硬资产作为避险天堂,他们会投向非生产性资产,比如黄金、石油、艺术品和地产,黄金的价格会因此飙升。
Broadly it means that when the dollar weakens such that the price of gold spikes, what is limited capital seeks safe-haven in hard, unproductive assets like gold, oil, art and property.
石油和矿物的储量增加了,而它们的价格却没有增加;同时,对某些原材料的需求,比如铜,并未呈指数增长。
Reserves of oil and minerals have grown; their prices have not increased; and demand for materials like copper are not exponential.
这个石油巨人带来了新的开发项目,安抚了俄国合作伙伴,并关注少数行业中的绿色能源,比如美国的风能。
The oil giant has brought new projects online, mollified Russian partners, and focused green energy efforts on a few businesses such as wind power in the U.S.
另一个障碍是环保方面的关切:比如说美国,就已经禁止在大部分近海区域开采石油。
Environmental concerns are also an obstacle: America, for one, has banned oil production off most of its coastline.
比如说,俄国是世界最大石油出口国,而土耳其消耗的大部分石油都靠进口。
Russia, for example, is the world's largest oil exporter, while Turkey imports most of the oil that it consumes.
比如,在靠近阿拉斯加州北部的地方出现了未曾预料到的冰融化,从而导致地下石油行业修改他们通往远处管道的策略。
For example, unanticipated melting ice patterns in the northern reaches of Alaska has caused Metroil Industries to modify their strategy for accessing remote pipelines.
其他外国公司比如西班牙的雷普·索尔ypf和巴西的巴西石油公司也在相邻的地块进行勘探。
Other foreign firms, such as Spain's Repsol YPF and Brazil's Petrobras, are prospecting in adjacent lots.
比如给穷人更多的补贴,他们难免要面对调高的国有石油和电力价格。
For instance, it may give more subsidies to the poor to counter the inevitable (upwards) adjustment in state-regulated petrol and electricity prices.
但各国储备释放石油的速度,比如美国的战略石油储备,也是有上限的。
And the speed of oil released from government reserves, such as America's Strategic Petroleum reserve, also has upper limits.
但Oreshkin先生指出,在关键领域(比如天然气和石油)的大型国有公司是普京的劳动成果,没人甚至会想着去改变这一点。
But Mr Oreshkin points out that giant state-run corporations in many key areas [such as gas and oil] are the fruits of Putin's labours, and that no one would even think of changing that.
迄今为止,我们所明白的是,Stuxnet的开发是为了袭击一个工业控制系统,比如用来控制石油管道和电力设备的系统。
What's clear so far is that Stuxnet was written to attack an industrial control system, such as those used for gas pipelines and power plants.
迄今为止,我们所明白的是,Stuxnet的开发是为了袭击一个工业控制系统,比如用来控制石油管道和电力设备的系统。
What's clear so far is that Stuxnet was written to attack an industrial control system, such as those used for gas pipelines and power plants.
应用推荐