也别忽视那些看起来更家常的物品,比如书籍和运动器材。
Don't overlook some of the more mundane items, such as books and sports equipment.
也别忽视那些看起来更家常的物品,比如书籍和运动器材。
Don "t overlook some of the more mundane items, such as books and sports equipment."
沃森可以在3秒钟以内评估相当于数亿页的材料,比如书籍,报告,文章等
Watson can evaluate the equivalent of hundreds of millions of pages of material—books, reports, articles and so on—in 3 seconds or less.
在过去的十年里,尽管收入不平等的现象有所加剧,但在育儿方面的一些社会经济差异,比如为孩子朗读书籍、陪孩子去图书馆,已经在缩小。
In the past decade, even as income inequality has grown, some of the socioeconomic differences in parenting, like reading to children and going to libraries, have narrowed.
有很多网上图书馆可以免费阅读书籍,比如中国国家线上图书馆和上海图书馆。
There are many online libraries where you can read books for free, such as the national Online libraries Library of China and Shanghai Library.
无论如何,这种方法在RMC环境以外能够非常广泛地被利用。比如,您可以利用它编写一本方法书籍。
However, this approach is widely applicable outside of the context of RMC: You could use it to write a method book, for instance.
我还非常感激如果你能告诉我我都该随身带些什么东西,比如衣服、书籍或其它我在加拿大没法买到的东西。
I would also be grateful if you could tell me what I should bring with me, for example, clothes, books or anything else I cannot get in Canada.
想一些有创意的目标吧,比如在假日举办赛跑,或搞慈善赛跑,或者阅读一本关于跑步的书籍。
Come up with some creative goals, such as running a race on a holiday, running a race for charity, or reading a book about running.
你赚的点数或你捐赠的书籍也有可能会捐给慈善机构,比如非洲扫盲计划或建立儿童医院。
The points you earn and the books you donate can also be given away to charity, such as African literacy programs or children's hospitals.
我海里对有声书籍的使用者的印象是那些需要别人为他们读书的人- - - - -比如孩子。
I figured people who listened to audiobooks were those who needed to be read to - like children.
此书籍列表包括各种信息,比如作者、两种完全虚构的价格和书名。
This list of books includes various bits of information such as author, a couple of entirely fictional prices and the title.
有时我们能想起一点什么,找到一些怪东西,比如旧唱片、电影、书籍,他们本来就在我们的思维空间里,但是好像是我们第一次意识到他们的存在。
From time to time we canfind the passage. We find strange things … old phonographs, pictures, books . .. they belong to us, but it is the first time we have found them.
迪为了获得大量数学原理的书籍不遗余力,比如欧里几德的《几何原理》就在当时第一次翻译并传播到英国。
Dee was instrumental in having many of the foundational texts of mathematics, such as Euclid's Elements of Geometry, translated and distributed in Britain for the first time.
但是书籍艺术家,比如Jacqueline RushLee,看到的就不仅仅是白纸黑字——对他们来说,书籍是一种极其罕见且大部分尚未开发的人造媒介,传达着美和历史感。
But book artists like Jacqueline Rush Lee see much more than just words on a page - to them, books are a highly unusual, mostly untapped man-made medium that convey a sense of delicacy and history.
比如说我喜欢在课外阅读不同的书籍,尤其是侦探类故事。
For example, I like reading different books in my spare time, especially some detective stories.
随身带些小册书籍,当你感觉自己陷入漫长的等待之中,比如说在搭乘火车或汽车,或者感到无聊,你就可以拿起书本。
Carry a light paperback around with you. When you find yourself waiting for something, on the train or bus, or just bored, you can get the book out.
五岁时,安多拉就觉得她那个年龄段的书籍对她来说已经失去了挑战性,所以她开始看一些真正意义上的东西,比如17世纪的法国哲学家伏尔泰的著作。
When she was five Adora reasoned that books for her age group weren't challenging her so she tucked into something altogether more serious - 17th-century French philosopher Voltaire.
我社亦乐意与先生磋商签定一份多年合同,比如十年,十年之间见先生作品一律由我社以书籍形式出版。
We should like, also, to discuss with you the drawing up of a contract for a term of years, say ten, during which we shall have the exclusive right of publishing in book-form all that you produce.
无论我们读过多少书籍,我们仍然能从旅行当中学到许多知识,比如:我们所游览地方的历史、文化、习俗及地理等方面的知识。
No matter how many books we have read, there is still plenty of knowledge for us to learn from traveling, like history, culture, custom, and geography of the places we visit.
我有很广泛的兴趣爱好,比如:阅读英文书籍,写日,打羽毛球。
I have range of hobbies, such as reading English books, writing diaries and playing badminton.
托诺博士说“我们会碰到很多具体的问题,比如说,这些病人感到疼痛没有?然后你查阅科学书籍,但是,什么都查不到。”
"There are very practical things involved," Dr. Tononi said. "are these patients feeling pain or not? You look at science, and basically science is telling you nothing."
托诺博士说“我们会碰到很多具体的问题,比如说,这些病人感到疼痛没有?然后你查阅科学书籍,但是,什么都查不到。”
"There are very practical things involved," Dr. Tononi said. "are these patients feeling pain or not? You look at science, and basically science is telling you nothing."
应用推荐