过去三年中,这批企业的销售额平均增长43%,每股收益平均增速超过50%。
On average sales among them grew 43% over the latest three-year period; earnings per share grew 50% over the same time.
分析师科林·麦格拉·纳汉(ColinMcGranahan)把沃尔玛第二季度美国同店销售额预期从增长1.5%调低至0.5%,利润预期从每股99美分降至每股96美分。
Analyst Colin McGranahan cut his second-quarter U.S. same-store sales estimate to a decline of 0.5% from a 1.5% increase and his profit estimate to 96 cents a share from 99 cents.
在一天的上涨中,青岛啤酒上涨了12 %至 HK$20.20每股。之后该公司54 %的增长在第一季度销售额为CNY1.994亿以上。
Among the day's gainers, Tsingtao Brewery advanced 12% to HK$20.20 after the company reported 54% growth in first-quarter earnings to CNY199.4 million on higher sales volume.
下滑的比例让人咋舌:通用汽车公司现在的销售量只有公司去年销售额的一半;华尔街的Saks公司的销售额则下降了四成;AIG又被发现损失了超过600亿美元;道琼斯逼近6500点;还有花旗银行股票每股已经降到不足一美元。
On Wall Street, A.I.G. revealed new losses of more than sixty billion dollars, the Dow dipped toward 6, 500, and Citigroup stock traded for less than a dollar a share.
销售额增长0.3%,至91亿欧元,该集团将在下个月支付2010年中期股息,约合每股12欧分。
Sales grew 0.3 percent to 9.1 billion euros. The company will pay a 2010 interim dividend of 12 euro cents per share next month.
每股收益达到66美分,同比去年的41美分有了大幅的增长。销售额较去年相比上涨了46%达到了71.3亿美元。
Earnings per share totaled 66 cents, compared with 41 cents in the same quarter last year.
每股收益达到66美分,同比去年的41美分有了大幅的增长。销售额较去年相比上涨了46%达到了71.3亿美元。
Earnings per share totaled 66 cents, compared with 41 cents in the same quarter last year.
应用推荐