每当一大群人来的时候,她就会退后一步,把自己锁在一个房间里。
Every time a great crowd come, she steps back and locks herself up in a room.
每当一家开源操作系统公司报告其微薄的利润或亏损时,甲骨文公司肯定会窃笑。
Oracle must chuckle every time an open-source operating system company reports its paltry profits or losses.
每当一个端点报告新的电力输入数据时,创建一个记录。
A record is created each time an endpoint reports new input power data.
每当一个免费产品或网站变的商业化,都会带来一些嘲讽。
There is always a little sting when a free product or website goes commercial.
每当一条指令通过,控制器会利用算法来决定消息应该送往哪里。
When a command comes through, the controller uses the algorithm to determine how the message should be sent.
如今每当一个想法袭来,我就打开这个小仪表,打字然后提交-成了。
Now whenever an idea hits, I pop up the widget, type, and submit - done.
每当一个细胞分解,它的端粒就会缩短,而细胞就变得更为易于死亡。
Each time a cell divides, its telomeres shortens and the cell becomes more susceptible to dying.
每当一种语言消失,“我们的大脑能做什么”这幅图像就会因之减少一块。
Every time a language dies, we lose part of the picture of what our brains can do.
起初它要求每当一个国家接受欧洲救援基金时,债券持有者应当蒙受损失。
Originally it demanded that bondholders should take a hit whenever a country received European rescue funds.
每当一天结束时,任务都会显示成已作(完成),不管实际上工作是否真的完成。
The task will show as done (finished) on whatever day it is closed, not whenever the work was actually finished.
每当一个跨国公司作为买方下了订单,为达到订单要求,工厂就会给工人们分配定额。
When a multinational places an order at the behest of a buyer the workers are set quotas to meet the order.
每当我的朋友里奥有不想做的事情时,他会编造一些站不住脚的借口。
My friend Leo makes up weak and poor excuses whenever there is something he doesn't want to do.
每当你用积极的思维谈论某事时,我就会拿出一块石头。
Whenever you talked about something with positive thinking, I took out a stone.
每当我忘记台词的时候,伦尼都会即兴地补上很好的一段替我解围。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每当你想起你爱的人,从你的收藏中选出一道菜做出来,让美好的过去的回忆安慰你。
Every time you remember your loved ones, recreate one of the dishes from your collection and let the memories from the good old days comfort you.
“每当有节日的时候,我们藏人会唱歌跳舞。我和老人们一起唱歌,我学会了更多唱歌的知识。”达瓦多吉说。
"Whenever there is a festival, we Tibetans sing and dance. I sang songs with the old people, and I learned more about how to sing," said Dawa Dorji.
他给艾伯特一只小鼠,每当小艾试图触摸它时,沃森都会用锤子敲击一根铁棒以发出一种可怕的声响。
He presented Albert with a rat, and every time the baby reached out to touch it, Watson hit a steel bar with a hammer to produce a horrendous clang.
每当我想要把梨拿走的时候,总有一些过路的眼睛看出了我的意图,于是我当然就直起了腰,摆出一副无所谓的样子,假装根本没有想过梨的事。
Every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all.
似乎每当我进入一个非常好的跑步状态时,我就会因为感冒而不得不放慢速度。
It seems like whenever I get into a really good running groove, I come down with a cold that forces me to slow down my training.
每当你杀死一个奖杯怪物,你立刻获得其回报中的荣誉,然后将卡牌正面朝上放置于你的面前。
Whenever you kill a trophy monster, you gain the honor part of its reward immediately and then place the card itself face up in front of you.
每当你搬去一个新的地方,都应该找到火灾警报器的位置和离你房间最近的两个出口通道。
Whenever you move to a new area, you should locate the fire alarm pull stations and the two exits nearest your room.
每当我在家的时候,我几乎总是使用至少一种电子设备。
Whenever I am at home, I am almost always using at least one electronic device.
我为主角的结局感到遗憾。但每当我想起他的光辉岁月,我的悲伤又一次被惊奇和钦佩所取代。
I feel sorry for the ending of the main character. But whenever I think about his glory days, my sorrow is once again replaced with wonder and admiration.
一开始,每当有人投篮得分时,就得有人爬上去。
At first, someone had to climb up every time a basket was scored.
每当你对一个人说一些残酷或善良的话,你不知道这些话会在他们心中停留多久。
Whenever you say something to a person cruel or kind, you have no idea how long the words will stay with them.
每当提到紧急财政援助问题时,默克尔都上演一出不情愿掷出更多钱的荒唐可笑的场面。
Whenever the question of bailouts is mentioned, Merkel acts out a pantomime of reluctance to dish out more cash.
每当你尝试做一件事,你都会学到东西,随着学习的积累,世界会向你敞开大门。
Each time you try something, you learn, and as the learning piles up, the world opens to you.
每当我面对另一组台阶时,我只能用一只手提起手提箱。
Each time I faced another group of steps, a hand would lift the suitcase.
每当托尼在网中发现一些小鱼时,他就会自言自语道:“你真可怜!”托尼又把小鱼扔回了大海。
Every time Tony found some small fish in the nets, he would say to himself, "How poor you are!" Again, Tony threw the small fish back into the sea.
每当托尼在网中发现一些小鱼时,他就会自言自语道:“你真可怜!”托尼又把小鱼扔回了大海。
Every time Tony found some small fish in the nets, he would say to himself, "How poor you are!" Again, Tony threw the small fish back into the sea.
应用推荐