根据一项调查,每8个妇女中就有1个不能生育。
美国第五大城市通过了一项重要的苏打税提案,对每液体盎司的苏打,分销商将缴纳1.5美分的税。
The fifth largest city in the US passed a significant soda tax proposal that will levy 1.5 cents per liquid ounce on distributors.
每一列都变成列表中的一项。
一项研究计算得出,每增加一名完成高中学业的学生,当地经济的终身效益将增加50万美元或更多。
One study has calculated that the lifetime benefit to the local economy for a single additional student who completes high school is half a million dollars or more.
这是最近发布的一项研究得出的结论,该研究分析了来自9个国家11个品牌的259瓶水,发现平均每公升水中有325个塑料微粒。
That's the conclusion of a recently released study, which analysed 259 bottles from 11 brands sold in nine countries, revealing an average of 325 plastic particles per litre of water.
然而,19世纪的一项法律强制铁路公司每天开一趟便宜的火车,这种火车在每个车站都停,每英里只花一便士。
However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day which stopped at every station and cost only a penny a mile.
一项调查发现,成年人每天查看智能手机85次,即每10分钟查看一次。
A survey found that adults checked their smartphones 85 times a day, or once every 10 minutes.
就像七巧板一样,每一枚奖牌就是一项大师们的杰出设计。
Like a jigsaw puzzle, each medal is a piece of the master design.
但在这个遗址,几乎每十项发现中的一项就和游戏有关——色子或是棋子。
But at this site, almost every tenth find was related to leisure-dice or gaming pieces.
工作项在载入之后,表格会得到创建,而该表的每一行都得到了一个工作项记录。
As work items are loaded, the tables are created, and each row of this table gets a work item record.
所有案例的每一项法律意见的每一草稿在公布前都要经我们办公室的一位律师和一位法律助理审读。
An attorney and a paralegal in this office read every draft of every opinion in all cases prior to their release.
1994年,他因做出了世界上最贵的雨伞成功申请了一项吉尼斯世界纪录。当时每把伞标价164英镑。
In 1994, he set a Guinness world record for producing the world's most expensive umbrellas, priced, at the time, at 164 pounds each.
面对仍然存在的强迫,每一步,每一项成就,都将是巴斯克公民斗争与努力的结果。
Facing the imposition that still exists, every step, every achievement, will be the result of the effort and fight of Basque citizens.
一项来自丹麦的研究表明,对于年龄超过65岁的人,街道噪声每增加10分贝,心脏病突发的危险就增加27%。
A Danish study found a 27 percent increase in stroke risk for every 10 decibel increase in street noise for those over 65.
工作项的固定表格位于外层表格的里面,这样固定的表格会重复外层表格中的每一行。
The nested table of work items is placed inside the outer table, so that the nested table repeats in each row of the outer table.
对200名志愿者进行的一项研究显示,每40人中只有一人能一边聊电话,一边自如地开车,虽然说这只是模拟驾驶。
But a study of 200 volunteers finds that one out of every 40 people apparently can operate a vehicle just fine while chatting on a phone. In simulated driving tests, anyway.
第一项任务(也是最重要的任务)是计算图形的比例因子,就是说在绘图时每单位的值在高度上要占用多少像素。
The first (and most important) task is to calculate the scaling factor for the graph. This is simply how many pixels in height each value will be worth when it is plotted.
第一项任务(也是最重要的任务)是计算图形的比例因子,就是说在绘图时每单位的值在高度上要占用多少像素。
The first (and most important) task is to calculate the scaling factor for the graph. This is simply how many pixels in height each value will be worth when it is plotted.
我知道一些老师使用往届的试题,都像这个网站这么干,为每一年的考试重新出题将成为一项很艰辛的工作。
I know that some teachers reuse past exams and it would be hard to have to write a new test for every class.
一项研究显示,在欧洲,人们最不愿意在英国生活——每十个英国人中至少有一个想要离开这个国家。
The UK is the worst place to live in Europe - with more than one in ten Brits wanting to leave, a study has found.
每修改一个配置项时,每个实例的缓存就得到更新。
The cache of each instance must be updated whenever a configuration item is modified.
犹他大学的一项研究表明,减肥者中那些在每餐前饮用两杯水的人相较于其他人多减掉了30%的体重。
In one University of Utah study, dieting participants who were instructed to drink two cups of water before each meal lost 30 percent more weight than their thirsty peers.
为了能够推动你使用玉米来为汽车供能,国会设立了一项津贴,他们会补贴每一加仑混合了乙醇的混合汽油。
To further boost using corn to fuel your car, Congress created subsidies paying gasoline blenders for every gallon they blend with ethanol.
目前尚无可靠的全球发病率数据,但2005年的一项研究显示,根据美国的研究,全球的发病率为每1000例活产0.97人。
There are no reliable global prevalence figures, but a 2005 study estimated a global incidence of 0.97 per 1000 live births based on research in the United States of America (USA).
目前尚无可靠的全球发病率数据,但2005年的一项研究显示,根据美国的研究,全球的发病率为每1000例活产0.97人。
There are no reliable global prevalence figures, but a 2005 study estimated a global incidence of 0.97 per 1000 live births based on research in the United States of America (USA).
应用推荐