研究报告的主要撰写人纳迪亚·潘索法说:“母亲的语言的确会对孩子的成长产生影响,这一点已得到充分证实。”
"It's well established that the mother's language does have an impact," said Nadya Pancsofar, the lead author of the study.
我仍然望着那位母亲,说:“你能给我点建议吗?”
所有的孩子都知道母亲的这一点,并因此而鄙视她们,但他们却经常利用这一点。
All children know this about mothers, and despise them for it, but make constant use of it.
我7点起床的时候,总是看到母亲忙着在为我们做早餐。
I always find my mother in the middle of making breakfast for us when I get up at 7 o'clock.
我母亲生病时她帮了很大的忙—我同意你说的这一点。
She was very helpful when my mother was ill—I'll allow you that.
她没有一点做母亲的天性。
他不仅没有母亲,而且一点也不想要。
Not only had he no mother, but he had not the slightest desire to have one.
那天早上七点,Rocoo的父亲正在上班,他的母亲正在睡觉,Rocco看到了冰箱上的钥匙。
At seven that morning Rocoo's father was work and his mother was sleeping, Rocco saw the keys on top of the refrigerator.
“你漏掉了一点。”简打断道,她现在比她母亲更了解这个故事。
"You have missed a bit," interrupts Jane, who now knows the story better than her mother.
“耐心点。”大自然母亲说。
霍格所做的事情确实一点一点地改变了他母亲的想法。
在调查了1000名18岁以下孩子的母亲后,研究发现,在大多数情况下,妈妈们从早上7点开始日常工作,到晚上11点左右才结束。
After questioning 1,000 mothers with children under 18, it found that, on most days, mums started their routine work at 7am and finished at around 11pm.
她长得比母亲都高一点了。
She has grown so that she is even a little taller than her mother.
难道是“上帝的旨意”诀议了,就是在那一时点,病魔该杀死我的母亲吗?
Was it "God's Will" that my Mother should die from illness at that point?
当你绞尽脑汁在礼物上时,其实你看母亲节或其他的日子是可以变得更私人点的。
You see mothers day or any other day can be made more personal when you put some careful thought into your gift idea.
即使她从未抽空玩过“复印马铃薯”,任何一位母亲牢记这一点,很多做父亲的也是如此。
Any mother knows this one by heart, even if she never got around to potato-printing.
一点也不奇怪,杀婴母亲主要是贫穷、单身者。
Not surprisingly, maternal infanticide is mainly a crime of poor, single women.
星期天晚上9点,杰西·白令患癌症的母亲在自己的床上停止了呼吸。
Jesse Bering's mother died of cancer on a Sunday, in her own bed, at 9 o 'clock at night.
王丽和母亲有一个相似点——她们都住在宿舍里。
One thing Wang li still has in common with her mother is that they both live in a dorm.
圣诞节那天大约是下午3点,我的母亲在家中去世了。
My mother died on Christmas Day, at home, around three in the afternoon.
“你可以随便找一个理由来打住(”还要为明天做很多准备“,”我家有狗要喂“,“我母亲晚上11点会给我打电话,我要回去接电话”)。
“I’ve got to feed the dog.” “My mother phones me at 11 pm and I have to be home for her call.”
几天后,大约凌晨四点,母亲听到父亲拖着脚步在他们漆黑的房间里走来走去。
Several days later, at about 4 A.M., my mother heard Dad shuffling about their dark room.
虽然离开母亲已经有二十年,他的这一点并没有改变,他总是在母亲把话说出来之前就知道她心里想的是什么,他不知道母亲是否意识到这一点。
Twenty years of living away from her had not changed that in him: he always knew what was on her mind before she said it, and he wondered if she was ever aware of that.
为了使他不致迟到,他母亲在6点钟叫醒了他。
In order that he should not be late, his mother woke him at 6.
“我花了一点时间把鸟儿还给她们的母亲,”他回答道。
"I stopped a minute to give those birds to their mother," he answered.
“我花了一点时间把鸟儿还给她们的母亲,”他回答道。
"I stopped a minute to give those birds to their mother," he answered.
应用推荐