威廉王子将已故母亲戴安娜的订婚戒指送给凯特作为订婚礼物,将自己生命中最“特别”的两个女人联系在一起。
Prince William proposed to Kate Middleton with his late mother`s engagement ring to bring together the two most "special" women in his life.
我用这些钱来购买你母亲的第一枚钻石戒指。
And I used that money to buy your mother's first diamond ring.
母亲把送给父亲的结婚戒指留给了我。她留给我的还有一些感人的故事和一个我知道的无可置疑的事实:她给予我的爱中有父亲的一部分。
My mother left me the wedding ring she gave my father, a few moving stories, and the sure knowledge that she was loving me for him too.
威廉王子给米德尔顿的订婚礼物是一只钻石戒指和他母亲的蓝色萨菲尔钻石。
Prince William presented Middleton with his mother's blue sapphire and diamond engagement ring.
当威廉王子提议将他母亲的18克拉的蓝宝石钻戒作为订婚戒指送给凯特时,这就是非常适合的(和深刻的)。
So it was fitting (and poignant) when Wills proposed to Kate with his mom's 18-carat sapphire-and-diamond engagement ring.
威廉说:“我觉得让未婚妻佩戴母亲的戒指挺好的,因为显然她是无法一起分享这些让人快乐和兴奋的事情了。
I thought it was quite nice because obviously she's not going to be around to share any of the fun and excitement of it all.
她二十岁的生日她的母亲给她买了一枚金戒指作为礼物。
Her mother bought a gold ring for her as a gift for her twentieth birthday.
有些母亲会使用蜡和戒指将绳扣封死。
这正是我母亲自己的订婚戒指。
好像我误会,因此我不知道你为什么想要戴你的母亲给我的结婚戒指,我不知道你想要保持我的照片你为什么(常常吗?)输入你的钱包。
It seems I misunderstood, so I don't know why you want to wear the wedding ring your mother gave me and I don't know why you want to keep my photo you (used to?) carry in your wallet.
我记得我母亲戴这个一个她叫作珠宝戒指。
I remember my mother wearing this... a Claddagh ring she called it.
阿尔玛知道母亲不会同意她接受。这样一枚不正式的戒指,所以她对自己订婚一事严守秘密,只在上班时才戴上那戒指。
She knew her mother wouldn't approve of such an informal ring, so Alma kept the engagement secret and only wore the ring to and from work.
这是我母亲的订婚戒指,所以我觉得这很好,毕竟她已经不在我们身边,不能分享我们的激动和幸福,这是以我的方式让她临近这一切。
It's my mother's engagement ring, so I thought it was quite nice, because obviously she is not around and to share fun and excitement of all these. This is my way of keeping her sort of close to all.
一传闻指环,小兔就想到母亲手上戴著的戒指,在阳光的照射下会宣布耀眼的光,真的很漂亮。所以小兔赶忙回答:“好啊,我要漂亮的指环。”
One rumor ring, thought his mother wore bunny ring, in the sunlight will announce bright light, really beautiful. So bunny rushed replied: "Well, I want a beautiful ring. ""
我母亲对没有戒指的同居有这个规矩…
My mother has this rule about sharing when there's no ring involved…
几天后,在佛罗伦萨的维琪奥桥,我们走进了一家商店。我父亲婚后不久曾到这家商店买过一只戒指送给母亲,我们很开心选择了按照萨拉的小说来度蜜月。
A few days later on the Ponte Vecchio in Florence, steps from a store where my father bought my mother a ring shortly after they were married, we were happy that we chose to act out Sara's story.
离开病房的路上,父亲摸了摸母亲戴着男朋友戒指的手指问她是否已经嫁人。
On the way leaving the room, my father touched my mother's finger on which wear the ring from her boyfriend and asked whether she had been married.
威廉王子爆料说,他将母亲的订婚戒指装在背包里放了三个星期左右,最近在前往肯尼亚的途中才向米德尔顿求婚。
Prince William dropped the bombshell that he had been carrying his mother's engagement ring around 'in my rucksack for about three weeks' before proposing to Ms. Middleton on a trip to Kenya recently.
老公给我买了粉红色的宝石戒指和项链作为母亲节的礼物,他给了我一个快乐的母亲节。
My husband bought me a pink stone ring and necklace for Mother's Day. , He gave me wonderful time for Mother's Day.
在我检查戒指的光感的时候,一个大概有七、八岁的小女孩走了进来,一个女人跟在女孩的后面,我猜是那个女孩的母亲。
As I examined the scintillation of the ring, a young girl-perhaps seven or eight years of age-walked in. Steps behind the girl, a woman followed. I presumed she was the girl's mother.
我母亲说我出生后8天都没有睁开眼睛,而当我睁开眼时,看到的第一样东西就是订婚戒指,从此我就被迷住了。
My mother says I didn't open my eyes for eight days after I was born, but when I did, the first thing I saw was an engagement ring. I was hooked.
我父亲几乎用了一年的薪水为我母亲买了一个结婚戒指,并用一生来使她幸福快乐。
My father used a whole year's salary to buy her an engagement ring and he has devoted his life to making her happy ever since.
我父亲几乎用了一年的薪水为我母亲买了一个结婚戒指,并用一生来使她幸福快乐。
My father used a whole year's salary to buy her an engagement ring and he has devoted his life to making her happy ever since.
应用推荐