在法国,为了让生育后代女性重返工作岗位,法国的“母亲学校”发挥了巨大的作用;
In France the écoles maternelles play a big part in allowing women to go out to work, and the Nordic countries are famous for their affordable day-care centres with well-qualified staff.
我们学校将会举行一场盛大的文艺表演以庆祝祖国母亲70周年生日。
A grand art and cultural show would be held in our school with the aim of celebrating the 70th anniversary of our motherland.
我母亲从莱斯利那里听说了这所学校。
每年五月初母亲节前夕,每个三年级的孩子都要参加学校的传统活动——植物大甩卖。
Every year, each child from the third grade took part in an old school tradition — the plant sale held in early May, just before Mother's Day.
听到孩子们可以重返学校的消息,许多母亲都笑得合不拢嘴。
Many mothers smiled from ear to ear when they got the news that children could go back to school.
艾娃七年级了,她的母亲塔拉说,学校做出了一项伟大的举措。
Tara, mother of Ava in Year 7, said it was a great move from the school.
而对我来说,我想做一些不同的事情,因为我住在学校,不能在母亲节那天回家。
While for me, I want to do something different, as I live in school and can't go back home on Mother's Day.
邓恩女士没有自己的孩子,但她说,她觉得自己像学校里所有孩子的母亲。
Ms. Dunn has no children of her own, however, she says that she feels like a mother to all of the children in her school.
他1899年出生于北京。1913年,他的母亲把他送到了一所师范学校。1924年,老舍离开中国前往英国。
He was born in Beijing in 1899. His mother sent him to a teacher-training school in 1913. In 1924, Laoshe left China for England.
她喜欢我看她做这样的姿态,我们被允许熬夜,因为我们的母亲说我们能够从激情似火中学到更多,比在学校中一年学到的都多。
She liked me to watch them with her, and we were allowed to stay up, because our mother said we would learn more from Some Like It Hot than from a year of school.
母亲:今天学校有什么新鲜事?
我母亲在伊斯坦布尔的一所法语学校学习过。那个夏天,她每天早晨跟我们一起坐在空空如也的餐厅桌子旁边,尽力教我们学习法语。
My mother, who had studied at a French school in Istanbul, sat us down at the empty dining-room table every morning that summer and tried to teach us French.
她唯一外出的时间不是跟母亲一起,就是去学校工作。
The only time she went out was either with her mother or to go to work.
有个小男孩邀请他的母亲去参加学校举办的第一次家长会。
A little boy invited his mother to attend his elementary school's first teacher-parent conference.
她的父亲在三年级的时候就离开了学校,她的母亲也只读完了七年级。
Her father had left school after the third grade; her mother had finished the seventh.
多年前,我母亲从我学校的一次家长会上回来后受到了轻微的诽谤。
Years ago, my mother returned from a parents' evening at my school faintly scandalised.
科瑞特说他一开始很难适应这个角色,而且被那些将他视作无能家长的母亲们在学校大大打击。
Krater said he found it difficult adjusting at first and got little support from other mothers who treated him as an outcast at school functions.
他出生在波士顿一个教师家庭,进入了父亲和母亲任教的两所东海岸贵族学校。
He was born in Boston to teacher parents and attended the exclusive East Coast schools where they taught.
学校很漂亮,其中一个多功能教室以我母亲的名字命名,图书馆以希拉里的名字命名。
It was a beautiful facility, with a multi-purpose room named for my mother and a library named for Hillary.
有一位母亲,曾丽萍,告诉我学校老师们不是很高兴她把六年级的女儿带来欧洲旅游。
One mother, Zeng Liping, told me that teachers had frowned upon her bringing her sixth grader to Europe.
一个孩子因为脚受伤而拄拐,母亲背着他穿过废墟中的道路来到临时学校,他在这里又能和同学朋友们重聚了。
A mother carried her son, who was on crutches due to an injured leg, on her back through the debris-lined path to the informal school site, where he was reunited with his classmates and friends.
在学校,他会因为他的母亲是侏儒而尴尬吗?
Would people pick on him at school because his mother is a dwarf and will he be embarrassed by me?
我珍视第一天的记忆:母亲的声音,学校大厅漂浮的灰尘。
I cherish that first-day memory: the sound of my mother's voice, the floating dust-motes in the school hall.
学校环境的改变;孩子需要学习新的调适技巧;母亲需要改变对孩子小毛小病的处理方法。
The child had to learn new coping skills. His mother had to change her approach to minor illnesses.
苔丝承认她受到母亲的制约:“你必须以在学校的好成绩给我争光,放下你一切其他的利益,否则,你不值得我爱。
Tess recognizes the bind her mother imposes: "You must shine for me in your achievements at school, and put aside all your other interests, or you will not be worthy of my love."
另一项研究调查的是母亲重返学校对3岁大的孩子的语言技能和入学准备如何造成积极的影响。
Another study examines how language skills and school readiness of three-year-olds are positively affected when mothers return to school.
在坦桑尼亚,如果母亲在怀孕期间服用了碘胶囊,那么她们生育的孩子就能比那些没有服用碘胶囊的母亲生育的孩子在学校多学4个月。
In Tanzania, children whose mothers were given iodine capsules when pregnant stayed at school for four months longer than their siblings born when the mother did not get those capsules.
他是个懒惰又淘气的孩子,8岁那年母亲去世后他总算进了学校,人人都为此而高兴。
He was both lazy and naughty, and everyone was glad that he went away to school after his mother's death when he was eight.
“我对贵格会没什么帮助,”母亲说,“我以前上过贵格会学校,不过只是把每个人都打趴下。”
"I don't have much use for Quakers," my mother said. "I'd've liked to've gone to a Quaker school, though, just to beat everybody up."
“我对贵格会没什么帮助,”母亲说,“我以前上过贵格会学校,不过只是把每个人都打趴下。”
"I don't have much use for Quakers," my mother said. "I'd've liked to've gone to a Quaker school, though, just to beat everybody up."
应用推荐