我殷切希望我们能留出充裕的时间。
你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。
You'll need to convince them of your enthusiasm for the job.
大家都殷切希望核问题得到和平解决。
We sincerely hope the nuclear issue can be resolved peacefully.
殷切希望能有更多机会为你们服务。
我殷切希望贵方准时交货。
We look forward with keen interest to your punctual shipment.
因为数字化技术在扩散,我们殷切希望各军种更好地相互依赖。
We should expect the services to be more interdependent as digitization proliferates.
如果你殷切希望在你的减肥计划中包括使用药物,那么我有坏消息要告诉你。
If you're hoping to include these pills in your weight-loss plan, I have bad news for you.
让本人列举一个关于梦想世界的愿望清单,我殷切希望这个梦想世界能够在2050年前实现。
Let me give a wish list of my dream world that I would like to see emerge by 2050.
他还殷切希望外国记者能够突出科技奥运、绿色奥运、人文奥运三个主题,对即将召开的奥运会进行广泛报道。
He also expressed high hopes that foreign journalists would extensively report on the three themes for the upcoming Games - namely, hi-tech Olympics, green Olympics and the people's Olympics.
“我希望我们学校的AFS项目能够持续下去,成为一种常态化,为中泰友谊做出贡献”,宁老师寄予了殷切希望。
"I hope the AFS program can continue in our school and become a normalization, to contribute to the Sino-Thai friendship". Mr. Ning placed a fervent hope to it.
你们的到来,让我们体会到你们对我们的无比关心和殷切希望;你们的到来,让我们有了努力学习的信心和进步的力量。感谢你们!
Your arrival makes us feel the deep love and hope of you; Your arrival makes us full of confidence and power. Thank you!
但就和所有对儿女抱有殷切希望的父母一样,我不敢回顾往昔然后大言不惭的宣布,我寄托在《科学家》杂志上的所有希望和梦想都已实现。
But like any sincere parent, I cannot look back and honestly say that all the hopes and dreams I had for the Scientist came true.
但就和所有对儿女抱有殷切希望的父母一样,我不敢回顾往昔然后大言不惭的宣布,我寄托在《科学家》杂志上的所有希望和梦想都已实现。
But like any sincere parent, I cannot look back and honestly say that all the hopes and dreams I had for the Scientist came true.
应用推荐