但是在救护车到来之前,却开来了一辆殡仪车,上面的工作人员想把这位姓周的女护士带走,遭到路人拦阻。
Before the ambulance arrived, workers from a funeral home came in a hearse to take the victim, a nurse surnamed Zhou, away. They were stopped by the passers-by.
第二天,再派一辆丧车和几个殡仪执事来把那棺材抬到公墓去。
The next day it sends a hearse and undertaker's men to get the coffin and carry it to the cemetery.
殡仪馆用的头车通常是一辆小型货车,顶部有琥珀色或紫色的灯提醒其它司机这是葬礼车队。
Mortuaries use lead vehicles, often a mini-van, with amber or purple lights on top to alert drivers to processionals.
如果你不反对,”向殡仪员转过身去,“我坐你的车。”
If you don't object, " turning to the undertaker, "I'll ride with you."
如果你不反对,”向殡仪员转过身去,“我坐你的车。”
If you don't object, " turning to the undertaker, "I'll ride with you."
应用推荐