中墨西哥殖民城市圣米格尔·阿连德,一名男子的剪影映在一座教堂的外墙上。
A man is silhouetted against the outer wall of a church in the colonial town of San Miguel DE Allende in central Mexico.
上城区、下城区和老城区一起构成了城市的整体,这是具有最完备防御系统的殖民城市之一。
Together with the Lower Town and its ancient districts, it forms an urban ensemble which is one of the best examples of a fortified colonial city.
这种原始的方法可以使现有的城市结构(而不是殖民城市边缘地块)在镇中心安排社会住房难的问题。
This original approach serves to densify an existing urban fabric (rather than colonizing peri-urban plots) while arranging social housing sparingly and in the center of town.
通常这些关系在一些戏剧性改变的条件下十分清楚,如从殖民到后殖民城市的改变,或者都会型社会对突来压力的反应。
Often these relationships are clearer under conditions of dramatic change, as in the change from colonial to post-colonial cities, or in the reaction of urban society to sudden stress.
位于印加首都库斯科的皇家宫殿落入了欧洲征服者手中以后,一座新的西班牙殖民城市在废墟上崛起了,将古印加的历史埋葬得一干二净。
The royal palaces of Cusco, the Inca capital, fell swiftly to the European conquerors, and a new Spanish colonial city rose on their ruins, burying or obliterating the Inca past.
最终,他们的整个殖民城市建立在阿兹台克人的金字塔上。20世纪,许多殖民时期建筑被拆除,在其地基上建起了现代建筑。
Eventually their whole colonial city was built over the Aztec one. In the 20th century, many colonial buildings were demolished and modern structures raised on the existing historic foundations.
马来西亚,怡保——位于吉隆坡以北约200公里,从前的英国殖民城市已成为美食胜地,遍布着当地的街头小吃和精品咖啡馆。
Ipoh, Malaysia - Around 200 kilometers north of Kuala Lumpur, the former British colonial city is now a foodie destination, where local street food and boutique cafes abound.
在过去的两周里,我们遍览群山、周游殖民城市,领略了苍翠繁茂的云雾雨林以及拔地而起的活火山群,还有那一座座深不见底的湖泊和石灰岩谷。
In two weeks, we'd visited high mountains and colonial cities, a lush cloud forest and active volcanoes, deep lakes and limestone valleys.
殖民地航运业的扩张反过来又加速了城市化进程,因为殖民地需要集中的码头、仓库和修理铺。
The expansion of colonial shipping in turn accelerated urbanization by creating a need for centralized docks, warehouses, and repair shops in the colonies.
自从殖民地建立以来,费城一直是一个重要的城市。
The city of Philadelphia has been an important city since the colony was founded.
这座拥有最浓郁英式风格的新西兰城市,在九月地震中古旧的、殖民时期的建筑已遭受了最严重破坏。
Older, colonial-era buildings in the most “English” of New Zealand’s cities had borne the brunt of September’s earthquake.
离开机场两分钟后我们就看到成片的稻田,在城市的中间,精美的殖民建筑在山顶隐约可见。
Within two minutes of leaving the airport we were cruising by rice paddies, yet still in the midst of the city with delicate colonial-era buildings looming on the hilltops.
当他很年轻时他来到西印度群岛,并洗劫了普林西比岛港、贝勒港和马拉开波(地名,委内瑞拉第二大城市)等西班牙的殖民地。
He came to the West Indies when he was very young and plundered the Spanish settlements of Puerto del Principe, Puerto Bello, and Maracaibo.
城市旧市中心景观仍然保留着鹅软石的街道,巴罗克风格的教堂及殖民统治时期留下的文字。
The city's old center remains a picturesque mix of cobbled streets, baroque churches and colonial forts.
Amin不同意将这笔钱用在对城市市中心建筑的改造上的说法,虽然这些建筑中有很多体现了埃及在殖民时期建筑上的惊人成绩。
Amin rejected claims that money would be better spent giving a makeover to the city's crumbling downtown buildings, most of which feature stunning colonial-era architecture.
走在城市狭窄的街道上,你能够从建筑物和一些生活习惯中看到这个城市被殖民的历史。
Walking through the city's narrow streets you can see the history of its colonial past in its buildings and traditions.
他回到了哈佛,继续他的历史和法国文学专业,在巴黎度过了一个学期,写了一篇关于阿尔及利亚人在去殖民化过程中的城市空间的论文。
He returned to Harvard, majoring in the history and literature of France, spending a semester in Paris, and writing a thesis on urban space in Algiers during decolonization.
离开海滩,西班牙殖民时期的风采在这座城市随处可见。
Away from the beach, the city abounds with Spanish colonial charm.
往往,这种现象以后殖民土地攫取的形式出现,遥远富有的城市飞地来奴役农业地区。
More often than not, this phenomenon takes the form of a post-colonial land grab that enslaves vast agricultural territories of the planet to distant, wealthy urban enclaves.
上海是国际商业中心,虽然有过一段殖民历史,但是这座城市也充满红色传奇。
Shanghai, an international business hub, with a rich colonial past, and yet, it is also a city full of red legend.
墨西哥西南部一城市;是一个很受欢迎的疗养胜地,有西班牙殖民时代的建筑遗址。
A city in southwestern Mexico; a popular health resort and site of architecture from the Spanish colonial era.
费城享有殖民地重要城市的声誉,在很大程度上要归功于这位伟人的影响。而且,他还是一为科学巨匠。
Philadelphia owed much of its reputation as the leading city of the colonies to the influence of this great man. And he is a great man in science.
他们的立柱城市再现了他们从前的陆地殖民地,但现在可抵挡肆虐全球的无尽风暴。
Their stilt cities echo their former land colonies, but are built to withstand the ceaseless storms that buffet the world.
他们的立柱城市再现了他们从前的陆地殖民地,但现在可抵挡肆虐全球的无尽风暴。
Their stilt cities echo their former land colonies, but are built to withstand the ceaseless storms that buffet the world.
应用推荐