在17和18世纪,英国议会颁布了一系列名为“航海条例”的法律,以管理英国和其海外殖民地之间的贸易。
In the seventeenth and eighteenth centuries, the British parliament enacted a number of laws, called Navigation Acts, governing commerce between Britain and its overseas colonies.
对于英王的控诉之所以被重视,源于之前殖民地的抨击矛头都是指向议会或是内阁大臣,而非英王本身。
The indictment of the king assumed importance because the colonists previously had directed their criticism against Parliament or the king's ministers, not against the king himself.
这个官邸是一座殖民地时期风格的大房子,位于小石城美丽而古老的夸保区,距离州议会大厦不远,占地面积大约为1万平方英尺。
The mansion was a big colonial-style house of about ten thousand square feet in the beautiful old Quapaw Quarter of Little Rock, not far from the Capitol.
于是在1765年英国议会通过了印花税法案,这样就能在殖民地多征收四十多种的交易税。
So, in 1765, Parliament passed the Stamp act, which taxed more than forty kinds of business transactions in the colonies.
但明显的事实不容质疑,在法国国民议会577名成员中,除去海外殖民地代表,没有一名黑人或棕色人种。
But what's not in dispute are the visible facts; out of 577 members of the National Assembly, there are no black or brown faces other than those representing the overseas territories.
在美国的殖民地,英国公民都交税,但是却没有代表能够加入英国议会。
British citizens in the American colonies paid taxes but had no representative in the British Parliament.
印花税法( 1765 )-英国议会在美国殖民地实施的征税办法。
Stamp Act (1765)-British parliamentary measure to tax the American colonies.
这些极端的法案教殖民地其它的人惊吓,他们害怕这些法案会指向废除他们自己的议会及取消他们基本的英国公民权。
These extreme ACTS frightened other colonists who feared lest they point towards abolition of their own assemblies and the abrogation of fundamental rights as Englishmen.
英国人对流放政策可是念念不忘;前科犯可以在大街小巷任意活动,民众对此感到恐慌,于是议会考虑将新的刑事殖民地设在福克兰群岛甚至南极洲。
Transportation was sorely missed: Parliament pondered new penal colonies in the Falkland Islands and even Antarctica, amid public panic at the idea of ex-prisoners roaming English streets.
这些极端的法案教殖民地其它的人惊吓,他们害怕这些法案会指向废除他们自己的议会及取消他们基本的英国公民权。
These extreme ACTS frightened other colonists, who feared lest they point towards abolition of their own assemblies and the abrogation of fundamental rights as Englishmen.
这些极端的法案教殖民地其它的人惊吓,他们害怕这些法案会指向废除他们自己的议会及取消他们基本的英国公民权。
These extreme ACTS frightened other colonists, who feared lest they point towards abolition of their own assemblies and the abrogation of fundamental rights as Englishmen.
应用推荐