当涉及到残疾人问题时,我一贯的做法是抛开谈论残疾人的权利。
I always approach issues involving disabled people from the perspective of disability rights.
现在第一次有了具备法律约束力的国际文书,可以保证批准该公约的国家促进和保护残疾人的权利。
For the first time, a legally binding international instrument now exists to guarantee that States that have ratified the treaty will promote and protect the rights of people with disabilities.
这项公约将保证:在批准公约的国家里,残疾人享有与其他任何人同等的权利。
The convention would assure that, in ratifying countries, people with disabilities have the same rights as anyone else.
国际残疾人日是一年一度的活动,旨在促进人们对残疾问题的理解和动员人们支持维护残疾人的尊严、权利和幸福。
International Day of Disabled Persons is an annual event to promote an understanding of disability issues and mobilize support for the dignity, rights and well-being of people with disabilities.
它要求世卫组织及其会员国致力于确保残疾人、尤其是贫穷残疾人的均等机会并促进他们的权利和尊严。
It calls on who and its Member States to work towards ensuring equal opportunities and promoting the rights and dignity of people with disabilities, especially those who are poor.
在美国,有许多州、联邦法律保护残疾人受教育、就业和住房等的平等权利。
In the USA there are a number of state and federal laws that protect the equal rights of handicapped and disabled persons to education, employment, housing, etc.
让我们充分利用纪念活动,努力确保残疾人享有各种权利并实现他们的巨大潜力。
Let us make the most of our commemoration by working to ensure that persons with disabilities enjoy their rights and realize their great potential.
任何人都没有权利嘲笑残疾人的不利条件。
No one has the right to deride the disadvantages of handicapped people.
但是,如果一个残疾人享有生命权的话,那么他们也应当享有死亡的权利啊?
But if disabled people have a right to life then do they also have a right to death?
甚至最近颁布的“反歧视残疾人法”也没有把教育和交通之类的领域包括进去。要想把公民的全部权利推广到残疾人身上,这些领域至关重要。
Even the recent Disability Discrimination ACT fails to cover areas like education and transport, areas that are absolutely crucial if full citizen's rights are to be extended to the disabled.
残疾人必须有机会行使他们作为公民的权利并履行他们的义务。
People with disabilities must have the opportunity to exercise their rights as citizens and to fulfill their obligations.
任何人都没有权利嘲笑残疾人的不利条件。
No one has the right to deride the disadvantage of handicapped people.
第十八条国家保障残疾人受教育的权利。
Article 18 the State shall guarantee the right of disabled persons to education.
第二十七条国家保障残疾人劳动的权利。
Article 27 The State shall guarantee disabled persons' right to work.
这个具有历史意义的公民权利法案改善了全国残疾人的待遇。
This historic civil rights law has improved the treatment of disabled people across the country.
除了少量的例外之外,提供服务时不考虑残疾人的收入或资本——即一种普遍权利。
Apart from a few exceptions, the services will be offered irrespectively of the persons' income or capital - a universal right.
残疾人作为社会成员的一份子同样享有体育教育的权利。
The disabled as part of members of society same enjoy the right in physical education.
下一个我们要纪念的美国人是贾斯廷·达特,一位长期为残疾人争取权利的活动家。
The next American we remember is Justin Dart, a longtime activist for the rights of disabled people.
在我们国家许多像晓雯和其他残疾人这样的人用行动告诉我们让每个人享有教育权利的重要性。
People like Xiaowen and many other disabled people in our country have taught us the importance of giving everybody a chance to receive education.
第二十九条国家保障残疾人的劳动权利。
Article 29 the State guarantees the disabled persons' right to work.
现在我们大多数人都认为,残疾人应该和非残疾人士享有同等的机会和选择权利。
Most of us now believe that disabled people should have the same opportunities and choices as non-disabled people.
文章首先介绍了《关于残疾人的世界行动纲领》和《残疾人权利公约》的主要内容以及重要意义。
The article firstly introduces World Programme of Action concerning Disabled Persons and Convention of the Rights of Persons with Disabilities and indicates the main idea and the significance.
确保残疾人对他们的日常生活有权利和影响是瑞典残疾政策长期的主要目标。
Ensuring that people with disabilities have power and influence over their everyday lives has long been the prime goal of Swedish disability policy.
确保残疾人对他们的日常生活有权利和影响是瑞典残疾政策长期的主要目标。
Ensuring that people with disabilities have power and influence over their everyday lives has long been the prime goal of Swedish disability policy.
应用推荐