没有爱,一个人将走向不归路,变得凶暴、残忍。
Without love a person could go haywire and also become cruel and ferocious.
他的声音仍然保持着一点像往常那样冷静而缓慢的调子,但是她能感觉到里面尽力压抑着的那股凶暴劲儿,那股像抽响的鞭子一样残忍的劲儿。
His voice still held a remnant of its wonted cool drawl but beneath the words she could feel violence fighting its way to the surface violence as cruel as the crack of a whip.
约翰粗鲁、残忍、凶暴,却没人惩罚他。
没有爱,一个人将走向不归路,变得凶暴、残忍。
Without love, a person could go hayward and also become cruel and ferocious.
我也看到大批头脑愚钝,受过训练,唯命是从而凶暴残忍的德国士兵,象一群爬行的蝗虫在蹒跚行进。
I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts.
没有爱,可能会误入歧途,也可能变得凶暴、残忍。
Without love a person could go hayward and also become cruel and ferocious.
没有爱,一个人将走向不归路,变得凶暴、残忍。
Without love a person could gohaywardand also become cruel and ferocious.
我曾看到大批头脑愚蠢,训练有素,唯命是从而又凶暴残忍的德国士兵,像一群螺虫在蠕蠕行进。
I saw the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiers plodding on like a swarm of crawling locusts,...
我曾看到大批头脑愚蠢,训练有素,唯命是从而又凶暴残忍的德国士兵,像一群螺虫在蠕蠕行进。
I saw the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiers plodding on like a swarm of crawling locusts,...
应用推荐