一项长达37年的研究调查61 000位挪威女性后,得出结论十岁或11岁首次出现例假的女性中的死亡率会比晚四年出现的女性高出10%。
A 37-year-long study of 61, 000 Norwegian women showed that women who got their first period at ten or 11 had a 10% higher mortality rate than those who got their period four years later.
目前,一位上了年纪的荷兰人的研究结果表明,由于疾病引起的死亡中,可可粉消费者死亡率是那些没有吃甜食的人的死亡率的一半。
Now, results from a study of aging Dutch men have shown that cocoa consumers were half as likely to die from disease than those who did not eat the sweet treat.
在美国,女性的癌症死亡率中,卵巢癌排第五位。
In the United States, ovarian cancer is the fifth leading cause of cancer deaths in women.
在我国多数大城市中肺癌发病率和死亡率也居恶性肿瘤的第一位和第二位。
In most large cities the incidence and mortality rates of lung cancer occupies the first or second position in malignant tumors.
在中国,食管癌死亡率在男性中位于第四位,在女性中位于第二位。
Carcinoma of the esophagus is the second most common cause of cancer-related-death in women, and fourth in men in China.
我国的胃癌发病率在各种恶性肿瘤中居首位,其死亡率位居第二位。
The incidence of gastric cancer in China in a variety of malignant tumors in the first place, the second highest mortality rate.
我国的胃癌发病率在各种恶性肿瘤中居首位,其死亡率位居第二位。
The incidence of gastric cancer in China in a variety of malignant tumors in the first place, the second highest mortality rate.
应用推荐