英语VP省略结构具有三个典型特征:严格与松散释义歧义、局部性效应、淘汰效应。
VP ellipsis constructions in English exhibit three typical properties, which are strict and sloppy interpretation ambiguity, locality effect and the eliminative effect.
英语和汉语由于各自的语音性质不同,其超音段特征在歧义句中所起的辨义作用也不尽相同。
Their distinctive function in ambiguity is not at the same degree in English and Chinese because the phonological features of the two languages are quite different.
歧义是自然语言的特征之一。
Ambiguity is one of the characteristics of natural languages.
歧义是语言本身所固有的特征,它可分为语音歧义,词汇歧义和结构歧义。
Ambiguity is an inherent property of language. It can be divided into phonological ambiguity, lexical ambiguity and grammatical ambiguity.
言语通过语义搭配形成转义或者歧义时具有非象似性的特征。
Thirdly, words which are collocated with the semantic content are characterized by non-iconicity when they can change into figurative sense and different meanings.
言语通过语义搭配形成转义或者歧义时具有非象似性的特征。
Thirdly, words which are collocated with the semantic content are characterized by non-iconicity when they can change into figurative sense and different meanings.
应用推荐