她要写一部新书,正寻找题材。
他正埋头写他的第二部小说。
这家公司正把大部分零部件的生产外包出去。
The company is subcontracting production of most of the parts.
作为当晚赛前仪式的一部分,勇士队正筹划放飞一只秃鹰。
The Braves are planning to send a bald eagle in flight as part of the pregame ceremonies for the night game.
他正通过混杂自己其他电影的片段来制作一部新电影。
He's making a new film by jumbling together bits of his other movies.
LBS本身并不是一个应用,它正成为网络基础服务的一部分。
LBS is not an application itself, it is become part of the infrastructure of the web.
这个妇女在镜头出现的时候,手上正拿着什么东西在她面前,后来知道那是一部摄相机。
The woman appeared to be holding something in front of her face which is believed to be a camera.
不容争辩的事实是,许多组织正朝着至少将他们的业务应用产品的一部分面向服务化而努力,而这还会增长。
The indisputable fact is many organizations are now working toward service orientation for at least part of their business application offerings, and this will only grow.
此外,世卫组织正支持这两个国家的卫生部进行流行病学调查、积极发现病例和跟踪曾与死者接触的人。
WHO is also providing support to the Ministries of Health of the two countries with epidemiological investigations, active case finding and follow-up of contacts.
应伊拉克卫生部的请求,世卫组织正提供技术支持,尤其是在实验室检测领域提供技术支持。
In response to a request from the Ministry of Health, WHO is providing technical support, particularly in the area of laboratory testing.
由于逃离冲突的家庭数量持续上升,世卫组织正支持埃及和突尼斯卫生部提供卫生服务,特别是对儿童。
As the number of families fleeing the conflict increases, WHO is supporting Ministries of health in Egypt and Tunisia to provide health services specifically for children.
贝尔实验室现在是法国阿尔卡特朗讯的一部分,正几乎全面转向开发。
Bell Labs, now a part of France's Alcatel-Lucent, is turning its attention almost entirely towards development.
因此参与项目的一些科学家正测试大量生长在印度另一部分的一些相似植物,看其是否有类似疗效。
So some of the scientists in the project are testing similar plants that grow more abundantly in other parts of India.
世卫组织正支持该国卫生部加强对流行病学和实验室的监测和数据管理。
WHO is supporting the Ministry of Health to strengthen epidemiological and laboratory surveillance and data management.
这也解释了为什么发现显著的基因-疾病关系是如此艰难:有一部分人群,你正忽略掉。
It also explains why there was so much trouble finding a significant gene-disease correlations: there were aspects of the population that you were missing.
“作为克莱斯勒的全球变革的一部分,我们正寻找新的办法——以更快、更高的效率,较低的成本和同样高的质量标准——满足市场需求。”拉索达说。
"As part of Chrysler's global transformation, we are finding new ways to bring vehicles to market - faster, more efficiently, with less costs and the same high quality standards," LaSorda said.
其中一部分原因在于这些企业正通过多渠道提供服务,竭力削减成本。
Part of the reason is that companies are trying to reduce costs by delivering services through multiple channels.
卫生部正密切跟踪300多名与患者有接触的人,包括卫生保健工作人员、家庭成员、学校和办公室同事及邻居。
The Ministry of Health is closely following over 300 contacts, including health-care workers, family members, school and office colleagues and neighbours.
哥本哈根环境部目前正率先带头开发一个雄心壮志的项目以在五年之内将碳排放量减少20%,并且争取在2025年达到碳平衡。
The city's Environment Department is spearheading an ambitious program to reduce its carbon emissions by 20 percent within five years, and achieve carbon neutrality by 2025.
然而不要担心,因为研究人员并不确定究竟有多少男人正受着POIS的纠缠,他们说那可能只是很少一部分人。
But don't worry - while researchers aren't sure exactly how many men suffer from POIS, they say it's probably a small number.
世卫组织正协助联邦卫生部向国际协调小组提出更多要求,以确保为其余受影响地区提供疫苗。
WHO is supporting the Federal and National Ministry of Health in the submission of additional requests to the ICG to secure vaccine for the remaining affected areas.
在毕业日来临前的日子里,有一种疾病正侵袭着一部分同学生。最近和我的几个学生很直接了当地谈到了这个问题。
I've recently spoken very directly with a few of my students about a malady that afflicts a certain small percentage of students in that final run of days that lead to the big one: GRADUATION day.
贝雷斯福德第一次欣赏到《人与鼠》的时候,他正致力于为休斯顿大剧院导演另一部弗洛伊德的改编作品《冷艳的树》。
Mr Beresford first heard the opera when he was directing “Cold Sassy Tree”, a later work of Mr Floyd’s, for the Houston Grand Opera.
世界卫生组织(世卫组织)正就监测事宜与中国卫生部密切联系。
The World Health Organization (WHO) is in close communication with the Ministry of Health of China to monitor the situation.
洛·马在与美海军航空兵司令部2006年签署的合同下,正升级P - 3c的飞行器和任务系统并提供维护。
Lockheed Martin is upgrading the P-3Cs' aircraft and mission systems and providing maintenance under a 2006 contract from the U.S. Navy's Naval air systems Command.
洛·马在与美海军航空兵司令部2006年签署的合同下,正升级P - 3c的飞行器和任务系统并提供维护。
Lockheed Martin is upgrading the P-3Cs' aircraft and mission systems and providing maintenance under a 2006 contract from the U.S. Navy's Naval air systems Command.
应用推荐