对我和对你认为是“实干家”的人正确的道理,对你也一样正确。
What's true for me and the people you put in the "doer" list above is true for you.
然而,他的主张在很大程度上是基于当时的其他科学信念而被否决的,这些信念在某种程度上都是有道理的,即使它们不完全正确。
However, his proposition was rejected largely based on other scientific beliefs held at the time, which all made sense in a way even if they were incorrect.
这些道理都是正确的,而且不得不说,我的儿子很喜欢去他阿姨家玩。
Each of these philosophies is valid and, it has to be said, my son loves visiting his aunt's house.
双方论据都有道理,明显正确的决策也没有。
There are plausible arguments either way, and no obviously right decision.
这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”
I thought Mr.Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me.
威廉姆斯正确看待事物的观点有道理。
一个可以说出正确道理、帮我的小女儿解决难题的人。
Someone who might help find the right words to make my little girl's problems disappear.
同样的道理,“forexample”就要比“fur example”更可能是正确的输入。
Similarly, the words “for example” make likelier bedfellows than “fur example”.
乍一看,这似乎是个很有道理、很正确的论断。
At first glance, this would appear to be a reasonable and correct statement.
我认为双方都有一定的道理。当我们……,我们应该全面地考虑该问题,然后做出正确的决定。
In my opinion, both sides are partly right. When we... We should take into consideration all aspects of the problems and then make the right decision.
最终想明白了一个道理,一个我认为正确的方向!
Eventually would like to understand a reason, one I think in the right direction!
哈维非常正确的指出,没有必要相信斯宾诺莎掌握了万能钥匙,但也没有道理假设马克思或其他任何人在思想上是万能的。
Harvey points out, quite rightly, that there is no reason to assume that Spinoza has all the answers - but neither is there any reason to assume that Marx or anyone else has them, either.
一个月前我已经决定离开了,但是在审视后我想留下是正确的,因为没有道理去其他任何地方。他对意大利天空电视台如是说。
"A month ago I had practically decided to leave, but looking over it again I thought it was right to stay on, as there would be no sense in going elsewhere," he told Sky Italia television.
相对于不恰当的时间而言,就算是做了不违法、不损人、有道理的事情,也不一定是正确的。
Relative to the inappropriate timing of this is done even if not illegal, does not harm people, makes sense of things, not necessarily correct.
应当说,这两种意见都是有道理的,都符合法律规定和法理,法官无论做哪种选择,都是正确的。
It must be admitted that both of these two opinions are reasonable and in conformity with legal rules and doctrines. The judger is correct anyway by making either of the choices.
这无疑是有道理的,但是,这并不完全正确。
This is undoubtedly reasonable, however, this does not yet reveal the whole truth.
为了将他们引导到的正确路线上来,家长和老师们不知要说多少读书重要的大道理。
Parents and teachers don't know how many times they need to explain the great truth about the importance of studying in order to lead them onto the correct path of considering.
为了将他们引导到的正确路线上来,家长和老师们不知要说多少读书重要的大道理。
Parents and teachers don't know how many times they need to explain the great truth about the importance of studying in order to lead them onto the correct path of considering.
应用推荐