正确认识这一点,我们就会重新考虑翻译体积极的一面,并在汉译英实践中注重异质因素的传递。
Realizing this a translator will reconsider translationese in a positive way and pay attention to the transfer of foreign elements in translation.
这类词通常具有否定或偏离的语义特征,汉译时可以依据上下文或具体语境来推定其否定含义,从而进行正确的翻译。
These implied negative words often contain negative or apart semantic components with affirmative forms, and are usually required to be translated into Chinese according to the c…
这类词通常具有否定或偏离的语义特征,汉译时可以依据上下文或具体语境来推定其否定含义,从而进行正确的翻译。
These implied negative words often contain negative or apart semantic components with affirmative forms, and are usually required to be translated into Chinese according to the c…
应用推荐