这像是个正式邮件吗?
以确保他们都会收到国际扶轮所有的正式邮件。
This will ensure that they receive all official RI mailings.
这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。
This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it.
该团队想看看有正式邮件地址的简历,和有非正式邮件地址的简历相比,让申请者得到工作的几率会不会变大。
Thee team wanted to see if a resume containing a formal email address would boost the applicants' chances of getting the job than an informal email address resume.
该团队想看看有正式邮件地址的简历,和有非正式邮件地址的简历相比,让申请者得到工作的几率会不会变大。
The team wanted to see if a resume containing a formal email address would boost the applicants' chances of getting the job than an informal email address resume.
如果你搭公车或火车,那在正式开始一天工作以前,好好利用这段时间学习、收邮件或看些休闲书吧。
If you can take the bus or train, you can use this time to study, work on email, or read for pleasure before your workday gets started.
举个例子,交付准备服务器必须配置正确,避免发生诸如发送测试邮件给所有用户,或是通过正式支付网关下订单等问题。
For example, a staging server must be property configured so it won't do things like send out test emails to all of your customers or place orders through a live payment gateway.
“这是一个双向的过程,”他在一份电子邮件中写到,“在我正式研究的几年里我旁边都是最好的教科书,但我经历过一段困难时间”他说新系统“给了我机会能够时刻回复编辑的需要。”
“I, for one, have experienced difficulty during my formal study years with the best of textbooks around.” He said the new system “gives me opportunity to respond to the editing needs all the time.”
一个博客不是你的一份邮件。除了一个正式的签名,你可以让你博客的署名更加让人愉悦。
你不能用给你的家人或朋友写信时的口吻,一封商业邮件需要更加的正式。
You shouldn't write in the same voice as when you write family or friends, a business letter needs to be more formal.
一封电子邮件的风格转换,从轻松活泼到异常正式,可能预示有不法行为的迹象。
shift in an author's e-mail style, from breezy to unusually formal, can raise a red flag about illegal activity.
企业搜索的官方正式名称是谷歌搜索设备(Google Search Appliance),其作用是在企业数据库、邮件以及分享文件中进行查找。
Corporate search, known officially as Google search Appliance, is used to look through things like corporate databases, emails, and file shares.
“浏览电子邮件和网站进行的只是非正式阅读,”研究青少年读写能力的詹姆斯麦迪逊大学教授GayIvey说,“我想他们还是需要正式阅读培训的。”
“Some of it is the informal reading they get in e-mails or on Web sites, ” said Gay Ivey, a professor at James Madison University who focuses on adolescent literacy. “I think they need it all.”
她说:“我们写作上轻松自然的语气不应该影响到一封邮件里的正式称谓。”
"The relaxed nature of our writings should not affect the salutation in an email," she says.
由于此词语气正式,一些人认为它最适用于信件而非电子邮件。
Some suggest that this salutation is best suited for notes, not e-mails, due to its formal tone.
虽然在邮件中或聊天室里使用口语表达可以接受,但是过度的口语用法会降低一篇正式书面文本的质量。
While it may be acceptable in email or in chat rooms, excessive colloquialism can diminish the quality of a formal written text.
如果你喜欢发送电子邮件,确保以正式的书面形式书写。
If you prefer to send ane-mail, be sure to write it in a formal manner.
你可能会觉得我留的邮件地址很奇怪,或者有点不正式。
You might think the email address I left here is strange and not so official.
管理人员在这两个相互重叠的工作日里疲惫不堪:一天是一直开会的正式工作日,另一天是不得不处理大量邮件信息的非正式工作日。
Executives are lumbered with two overlapping workdays: aformal one full of meetings and an informal one spent trying tokeep up with the torrent of emails and messages.
虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。
Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such ase-mail and phone invitations are becoming more acceptable.
要在邮件的开头使用正式的称谓,如:“尊敬的史密斯先生”,这会让你的客户觉得你是个专业人士。
Use a salutation such as "Dear Mr. Smith," in ail header. This will make you professional in your clients mind.
尽管他可能使一些人反感,但是我收到用这个结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
Though it might turn some people off, I would be fine receiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informal milieu.
全体员工请注意……请立即执行;所有办公室的联系仅限于电子邮件和正式的备忘录。
Attention all staff… Effective immediately , all office communications are restricted to email correspondence and official memos.
虽然在邮件中或聊天室里使用口语表达可以接受,但是过度的口语用法会降低一篇正式的书面文本的质量。
While it may be acceptable in email or in chat rooms, excessive colloquialism can diminish the quality of a formal written text.
一旦要约人收到承诺,该合同便正式订立,但使用邮件送达方式的情况除外。
The contract comes into existence when the acceptance is received by the offerer except when the post is used.
贵公司的投标已经被我公司接受,谨以此邮件作为正式的确认。
Please accept this email as official confirmation that your bid has been accepted by our company.
贵公司的投标已经被我公司接受,谨以此邮件作为正式的确认。
Please accept this email as official confirmation that your bid has been accepted by our company.
应用推荐