他正如以前一样强壮。
正如以前所说,朗读是学英语的一种好方法。
As has been said before, reading is a good way in learning English.
家产的大部分正如以前交待过的,将归儿子所有。
The bulk of the property was, as before has been said, to go to the son .
悲哀的并且简单的,正如以前我不下十次的这样问过他。
Plaintive and simple, as though I hadn't asked him a dozen times before.
正如以前所宣布的,越南北部的一个家庭群集一直是紧张调查的重点。
As announced previously, a family cluster in northern Viet Nam has been the focus of intense investigation.
正如以前阐述的,会话bean是最轻量级类型的企业bean类型。
As previously explained, session beans are the most lightweight type of enterprise bean.
事实上,正如以前所说,这是一个伟大的方式升温,您的袋子在一个寒夜。
In fact, as mentioned before, it's a great way of warming up your bag on a cold night.
她同时也发现正如以前金里奇(2)遇到的一样,国会比白宫更难拥有权力。
She will also discover-as Newt Gingrich did before her-that it is much more difficult to assert power from Congress than it is from the White House.
正如以前定义的那样,整个扩建过程包括几个任务,同时还表示了一个元构建实例。
The overall process includes several tasks and represents an instance of a meta-build, as defined previously.
他的失败在于他不能够带领火箭队走得更远,正如以前一样,他在考虑他的前途。
He's frustrated that he couldn't guide the Rockets on a deep postseason run and, just as in years past, he's pondering his future.
我保存着一夹子从杂志中撕下来的文章,正如以前我保存他在幼儿园里画的画一样。
I keep a folder of magazine tear sheets, as I kept his kindergarten drawings.
正如以前我们谈到的,开发团队现在正忙于制作单人战役,这一部分我们放到后面来谈。
As mentioned in previous conversations, the development team is working extremely hard on the single player campaign, which we will be talking in more detail about at a later time.
如果人们接受了未来的模型的实用性和局限性,正如以前的模型的诉求,他们会很快的开始行动。
They will do so quicker if people accept both the usefulness and limits of models of the future, as well as the appeal of models of the past.
我们一直都没认为自己是世界第一,正如以前无数多个目标一样,世界第一对我们来说也是一个普通的目标而已。
We have never considered themselves first in the world, as the countless number of previous goals, the world's number one for us is also a common goal.
以往的努力,正如以前这张照片上所显示的,尽管先进得令人瞠目结舌,但还不够有说服力,因为它依赖于摄影/投影技术。
Previous efforts, like the one pictured before – while still scarily advanced – are nonetheless always slightly inaccurate, because they rely on a camera/projector technique.
以往的努力,正如以前这张照片上所显示的,尽管先进得令人瞠目结舌,但还不够有说服力,因为它依赖于摄影/投影技术。
Previous efforts, like the one pictured before – while still scarily advanced – are nonetheless always slightly inaccurate, because they rely on a camera/projector technique.
应用推荐