太平洋咖啡馆告诉CNN他们正在调查情况。
鸟类中的情况继续在演变,正在调查该国新的地区发生的若干新的暴发。
The situation in birds continues to evolve, with several new outbreaks under investigation in new parts of the country.
已经发现并正在进一步调查的情况有某些癌症有小幅增加以及生育受到影响等。
A minor increase in certain cancers and effects on reproduction have been detected and are being further investigated.
由柬埔寨卫生部和农业部以及世界卫生组织组成的一支联合特派团目前正在贡布省调查围绕此病例的情况。
A joint mission of the Cambodian Ministries of Health and of Agriculture and of WHO is in Kampot Province, investigating the circumstances surrounding this case.
为了对敏捷社区当前的情况有更深入的了解,Jurgen Appelo正在进行一项相关的调查,如果有足够的人参与,或许能够提供给我们这些问题的答案。
In an attempt to gain insight into the current state of the community, Jurgen Appelo is running a survey that could give us answers to these questions if a sufficient number of people participate.
但是从公司调查得到的就业情况看非常糟糕,而失业率不断下降,是因为说自己正在找工作的人数减少了。
But the jobs picture from the establishment survey looks terrible, too; what held the unemployment rate down was a reduction in the number of people.
最好能够获得错误,以便调查正在发生的情况。
It is better to get an error so you can investigate what happened.
我们正在建立系统,用于追踪调查蚊帐的使用情况、抗疟疾治疗服务的提供情况、室内喷洒灭蚊药的情况。
We are setting up a system to track the use of bed nets, access to anti-malarial treatment and indoor spraying.
在德国,调查人员正在注意大约40家至今尚未公布名称的公司;检察官拒绝透露详细情况。
In Germany, investigators are looking at some 40 as yet unnamed firms; prosecutors refuse to give details.
其他网络供应商则坚持认为应该将警方正在调查这一情况通知给他们的顾客。
Other ISPs insist on notifying their customers that the police are investigating.
据劳动监察大队消息,他们正在调查该公司的实际劳动情况。
According to the labor Inspection Team, it is now investigating the labor situations in the company.
他生前正在调查该地区的建筑诈骗情况。
He had been investigating construction fraud throughout the region.
记者昨天从西飞集团获悉,西飞方面也正在了解事故发生的情况,并将派出工作组赶往现场配合调查事故原因。
Reporter learned yesterday from XAC, XAC also is understood the accident happened, and sent a work team rushed to the scene with the cause of the accident investigation.
事故具体情况和原因正在进一步调查中。
The accident specific situations and reasons are further investigation.
路易斯安那州总警监迈克·埃德蒙森上校说,调查正在进行之中,“有很多情况在发生变化”。
State Police Superintendent Col. Mike Edmonson said the investigation is ongoing "with a lot of moving parts."
但在此项网络调查中,尽管31%的受访女性称她们每周至少会遭遇一次歧视或受到不公平待遇,但这种情况正在改观。
But although 31 percent of women questioned in the Internet poll said they encountered discrimination or unfair treatment at least once a week, things are improving.
但在此项网络调查中,尽管31%的受访女性称她们每周至少会遭遇一次歧视或受到不公平待遇,但这种情况正在改观。
But although 31 percent of women questioned in the Internet poll said they encountered discrimination or unfair treatment at least once a week, things are improving.
应用推荐