彩色反转片:在冲洗后有彩色正像的胶片。它可以用作原始拍摄或其它正片的印制。
Color Reversal film: film that after processing has a color positive image. Can be an original camera film or a film in which other positive films are printed.
他们什么时候会被重新雇用?也许正像俗话说的,等到猴年马月吧。
When would they be hired again? Perhaps, as the saying goes, when pigs fly.
不足为奇的是,它们现在正像肥皂粉一样在市场上销售。
It is hardly surprising that they are now being marketed like soap powder.
比起北国的秋来,正像是黄酒之与白干,稀饭之与馍馍,鲈鱼之与大蟹。
Comparing with the autumn in the northland, it is just like yellow wine with colorless liquor, rice gruel with steamed bun, and perch with big crab .
一些科学家认为,要让机器人真正像人类一样思考是很困难的。
Some scientists believe it will be difficult to make robots really think like a human.
正像屋主会欢迎一个被推荐的水管工一样,管理者可能更信任有很有声望的公司,这应该有一定的道理。
It might then make sense that, as one would welcome a recommended plumber, regulators might be more willing to trust companies with stronger reputations.
不过正像我所说的那样,我们愿意和伊朗就一系列问题直接接触。
But as I've said, we want to directly engage Iran on a range of issues.
正像你知道的那样钱是非常重要的。
正像我前面提到的,我感觉自己睁着眼,可我还是想确认一下。
As I have mentioned, I felt them open but I wanted to make sure.
正像我说过的,我也拿不准让她来这里定居对她是否合适。
正像前面说的,奇异之事。
正像您所猜到的那样,它叫做导入模式。
正像这次会议的名称所示,需要有多边的大力行动。
As the title of this session implies, strong multilateral action is needed.
正像我刚才说的,巨蟹女是极其情绪化的。
正像你看到的,P是我饿了,Q是我无法集中精力。
As you see. So P is: I am hungry. Q is: I can't concentrate.
正像如今的离婚率统计报告所展示的那样,许多夫妻选择在人生道路上分道扬镳。
And as today’s divorce statistics demonstrate all too well, many couples opt not to complete the journey.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides. It brings benefits.
正像现在的一些事件教导我们的,那些渴望成功但是从未努力工作的人最终都欺骗了他们,甚至欺骗了别人。
As current events teach us, those who try to achieve success without hard work ultimately deceive themselves, or worse, deceive others.
但他追风远胜于引领,至少在公众关注什么上是这样的,正像网络和手机。
But it plays catch up more often than it leads, at least when it comes to the things people care about now, like the web and mobile.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides.
大部分触摸只有五秒左右,然而就是在这么短暂的时间里,我们有能力传达明确的情绪,正像我们通过表情所做的那样。
Most touches were only about five seconds, but in these fleeting moments, we're capable of communicating distinct emotions, just as we are with the face.
在英国我们可以说‘我的胳臂’或者‘我的腿’正像我们会说‘我的狗’和‘我的车’。
In English we can say 'my arm' or 'my leg' just as we might say 'my dog' or 'my car'.
它用自己的鼻子,正像鸭子用自己的眼睑一样,整理自己的腰带和钮扣,还把脚趾向外扭转。
As a duck with its eyelids, so he with his nose Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.
我的得到了他,汤姆,而且正像我说过的那样,我把他骑回来了。
我对玉米没有表示绝望,正像在不同的环境下,我希望玉米也不要对我表示绝望。
I do not give up on the corn just as, in different circumstances, I hope the corn will not give up on me.
2012这个年份正像一个劣迹斑斑的名人。
正像我说的,我个人仅仅是感觉到这些灵异物的存在。
The way I personally experienced them was, as I said, by just kind of feeling them.
正像我说的,我个人仅仅是感觉到这些灵异物的存在。
The way I personally experienced them was, as I said, by just kind of feeling them.
应用推荐