那就是,使美国法和欧盟的法律相协调。
It harmonizes United States law with that of the European Union.
欧盟的法律规定在2020年汽车制造商必须大幅度削减二氧化碳排放。
Under EU law carmakers have until 2020 to reduce CO2 emissions significantly.
但是,如果主权法暗示了欧盟的法律不能高于国内法,欧洲法院可能会宣布它无效。
If the sovereignty act suggests that EU law loses its primacy over domestic law, however, the European Court of Justice might strike it down.
欧盟委员会旗下的欧洲法院(ECJ)坐落在卢森堡,主要确保欧盟成员国都能遵守欧盟的法律。
The European Court of Justice (ECJ) sits in Luxembourg and ensures compliance with EU law.
看起来有可能是这种情况,知道按欧盟法律最多只能拿下五个包的天空广播公司,全力以赴地想包揽六个转播包。
It seems possible that Sky went all out for all six packages, knowing that under EU law it could only win a maximum of five.
如果发生法律纠纷,欧盟法庭倾向于做出对希腊不利的判决,因为该国更换了货币。
In the event of legal disputes, EU courts would likely be inclined to rule against Greece, the country that changed its currency.
欧盟法律允许成员国在达到最低环保标准的前提下开采适宜本国的自然资源。
EU law allows member states to exploit their natural resources as they see fit, but subject to minimum environmental standards.
调查提出了以下垃圾回收的建议:联系市府,让它派人回收不需要的大型电器——欧盟法律规定这些电器必须进行回收——不过可能需要收费。
Among its recycling tips are contacting the local council to ask it to pick up unwanted large electrical products - they must collect under EU law, but may charge a fee.
欧洲议会表示,它将检索所有的法律,以确定美国的行为是否违反了美国、欧盟和日本共同签署的世界贸易组织条约。
The European Commission says it will examine any legislation to determine whether it violates a WTO treaty signed by the US, EU and Japan.
如今必须通过一条新的法律,使德国国会加大对欧盟的监督力度。
A new law must now be passed to give the German parliament greater EU oversight.
对于仅获得法律承认,却未实现更大战略意图的欧盟而言,真是有苦难言,进退两难。
For a union that swears by the rule of law but has big strategic ambitions, that is an unacknowledged dilemma.
根据欧盟法律,使用过的电子设备只有在还能正常使用的情况下才能出口,但绿色和平组织确定这台电视肯定已经不能使用。
Under EU law, used electronic equipment can be exported only if it's still working, but Greenpeace had made sure the TV was unusable.
此外,他们声称海盗湾将服务器移至瑞典或欧盟法律权限之外的地方继续运行。
Moreover, they claim that the Pirate Bay will carry on much as before using the servers located beyond the reach of Swedish or European Union law enforcers.
phorm“公司表示,他们的技术没有贮存任何个人资料和浏览记录,是完全符合英国相关法律和欧盟相关规定的。
Phorm said in a statement that its technology did not store personal data or browsing history and was ''fully compliant with UK legislation and relevant EU directives.''
雷丁还发出警告,像Facebook这类的网站,必须遵循欧盟法律,并且要承诺交给国家隐私检察员更多的权力。
Reding also warned that sites like Facebook must comply with EU laws, and promised greater powers for national privacy watchdogs.
欧盟可能是个由法律和条约联结起来的跨国组织。
The EU may be a multinational body bound together by laws and treaties.
今年六月,欧盟的化学物质的登记、评估、许可与限制规定成为了法律。
The European Union's Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical Substances regulations became law in June.
对于通用电气和霍尼韦尔的案子,欧洲初审法院虽然批评了欧盟委员会的法律推理但仍然支持其决定。
In the case of GE and Honeywell the European Court of First Instance criticised the commission's legal reasoning, but upheld its decision.
发生变化的标志是,如果中国不允许其国内有类似的准入市场,欧盟委员会要求制定新的法律来将中国排除在欧盟的公共采购投标商之列。
But one sign of change is the commission’s call for new laws to exclude China from Europe’s public-procurement tenders if it does not allow similar access at home.
按照西班牙法律,在妈妈全职工作的情形下,才准许爸爸请哺乳假,欧盟法院正是对此进行了裁决。
The E.U. court was ruling on a Spanish law that permits fathers to request breast-feeding leave only in cases where the mother works full-time.
大多数欧盟法律人员平静地表达了他们的观点——救助基金并不违反条约,因为其本来就是为了防止承担他国债务而设计的。
The quiet view of most EU lawyers is that the rescue fund does not violate the treaties, because it is designed to prevent a bail-out.
俄罗斯向欧盟承诺仅在天然气被再次掐断的情况下才恢复天然气的供应;欧盟则表示有可能采取法律行动。
The European Union won a promise that Russian gas supplies would resume, only for them to be cut off again; the European Commission spoke of taking legal action.
相比之下,有实权的欧洲议会则是由直接选举产生,他们有权对欧盟的预算和法律进行投票。
In contrast, the ever more powerful European Parliament is directly elected, voting on budgets and most EU laws.
另外,知情人士表示,恢复临时边界所需的欧盟法律,不太可能在今年底之前生效,还可能更迟。
Furthermore, the EU legislation required to reintroduce temporary borders is unlikely to come into effect before the end of the year, and could be delayed longer, insiders say.
双边道路“越来越难,”卡尔米·雷伊女士补充到,欧盟扩充了其法律规定,这必将推动瑞士将会自动通过签署未来的规则。
The bilateral path is becoming "more and more difficult," Ms Calmy-Rey adds, both as the EU's legal code expands and as it pushes Switzerland to sign up to near-automatic adoption of future rules.
按照西班牙法律,在妈妈全职工作的情形下,才准许爸爸请哺乳假,欧盟法院正是对此进行了裁决。
The e. U. court was ruling on a Spanish law that permits fathers to request breast-feeding leave only in cases where the mother works full-time.
上周日,加拿大已敦促欧盟重新考虑这一禁令,声称该国颁布了法律确保其境内的捕杀行为是人道的。
On Sunday, Canada had urged the EU to reconsider the ban, arguing it imposes regulations ensuring humane hunting inside its borders.
但在1992年,法律被修改了,以弱化对城市用地的限制;瑞典加入欧盟和新竞争管理机构的成立,也增大了竞争压力。
But in 1992 the laws were changed to weaken municipal land-use restrictions, and Swedish entry into the EU and the creation of a new competition authority raised competitive pressures.
但在1992年,法律被修改了,以弱化对城市用地的限制;瑞典加入欧盟和新竞争管理机构的成立,也增大了竞争压力。
But in 1992 the laws were changed to weaken municipal land-use restrictions, and Swedish entry into the EU and the creation of a new competition authority raised competitive pressures.
应用推荐