英国和欧盟地区的产出的减少量比美国还要多。
Output fell further in Britain and the euro area than it did in America.
美国和欧盟地区国家对该产品作为饲料添加剂表示认可。
This product is considered a feed ingredient in both the United States and member states of the European Union.
然而,在欧盟地区设立一个注册并经核准的共同基金机构是完全可行的。
Setting up a registered and approved mutual fund vehicle in the EU, however, would be perfectly acceptable.
最大的消费地区是欧盟地区(35%)、美国(25%)、日本(9%)。
The largest consuming regions were the European Union (35%), the United States (25%), and Japan (9%).
作为欧盟地区政策中的重要一环,地中海沿岸国家一直是欧盟重要的战略伙伴。
As an important part of the EU regional policy, Mediterranean countries have always been important strategic partners of the EU.
还有一例,现在欧盟地区的纳税人每年要支付5亿多美元来补贴豌豆和大豆的生产。
And taxpayers in the European Union spend over m annually to subsidise the production of peas and beans.
一项调查显示,五月份欧盟地区服务业增长缓慢,商业信心降到近一年半以来的最低点。
Growth in the eurozone services sector slowed slightly in May, while business confidence fell to its lo west level in a year-and-a-half, a survey suggests.
不过,在整个欧盟地区,自行车偷盗、入室行窃和人身侵犯等“普通罪”的犯罪率继续下降。
However, levels of "common crime" such as vehicle theft, burglary and assault, continue to fall across the EU.
国际货币基金组织预测欧盟地区今年的产出将只增长1%,英国为1.3%,而美国将超过3%。
Yet the IMF expects output growth of only 1% in the euro zone and 1.3% in Britain this year, compared with more than 3% in America.
我去过欧盟地区很多国家的牧场,并且看到了不是所有的国家都执行同样严格的牛奶质量标准。
I have travelled onto farms in many countries across the EU and have seen that not all countries enforce the EU milk quality standards in an equally rigorous fashion.
我厂采用一条龙生产设备,并使用符合欧盟地区认证的环保油墨,保证产品高质量,生产速度快。
I used one-stop factory production equipment, and use the certification in line with EU environmental inks, to ensure product quality, production speed.
国际货币组织这周预测英国经济在2010年会增长1.3%,虽然低于美国的2.7%但却高于欧盟地区的1%。
This week the IMF predicted that the British economy would grow by 1.3% in 2010, slower than America’s 2.7% but above the euro area’s 1.0%.
泰晤士南部的沙德(图片应其所有者要求于其上空拍摄),2012年建成后为320米高,将成为欧盟地区最高的建筑。
The Shard (pictured above as its owners hope it will look), south of the Thames, at 310 metres is expected to be the tallest building in the European Union when it is finished in 2012.
这些可能包括威胁冻结欧盟提供给贫困地区和欧盟大型项目的资金,甚至暂停某个成员国在欧盟部长级理事会的投票权。
These might include threats to freeze EU funds for poorer regions and EU mega-projects, and even the suspension of a country's voting rights in EU ministerial councils.
和其它东欧国家一样,波兰人认为这一问题是由富裕国家造成的,但是作为该地区的最大的欧盟成员国,波兰也需要自身的能源政策。
Like others in eastern Europe, the Poles think the problem has been caused by richer countries. But as the biggest EU member in the region, they need an energy policy, too.
他补充称,欧盟应提供资金和技术,以帮助这些地区采用它们自己的共同农业政策。
The EU should provide money and know-how to help these regions adopt their own CAPs, he added.
一旦俄罗斯支持塞尔维亚人,而美国和欧盟又不同程度地支持科索沃,地区的稳定局势将受到威胁。
Regional stability could be jeopardised, with Russia backing the rejectionist Serbs and America and the European Union with varying degrees of enthusiasm supporting the Kosovars.
自上个月上任以来,鸠山由纪夫再三表示希望建立一个所谓的“东亚共同体”,这是一种仿效欧盟的地区联盟。
Since taking office last month, Mr. Hatoyama has repeatedly discussed his desire to create what he calls an East Asian Community, a regional alliance inspired by the European Union.
她说,欧盟向她所在的法国北部地区的家乡提供了很多补贴。
Kedziora says the European Union has granted lots of subsidies to her home region in northern France.
英格兰地区发展署(在欧盟的帮助下)还在康沃尔郡筹资建造了“海浪中枢”项目,将近海潮汐能发电机所发电能输入国家电网。
Its Regional Development Agency (with some assistance from Europe) has financed the Wave Hub project in Cornwall, which will feed power from numerous offshore wave-power machines into the grid.
此外,欧盟国家允许从远离欧洲的地区买进额度,而这将会对它们90%的减排目标产生影响。
And EU nations will be allowed to buy in credits for emissions reductions far from Europe, and count them against as much as 90% of their national reduction targets.
欧盟是地区合作的成功范例。
坐在他右边的是欧盟巴尔干地区高级专员—米罗斯拉夫•拉贾克,再往右边是欧盟扩大委员会专员—史蒂芬•富勒。
On his right was Miroslav Lajcak, the European Union's senior point man on the Balkans, and to his right was Stefan Fule, the EU's enlargement commissioner.
200多名欧盟人员是否能在分离地区巡逻目前尚不清楚。
It is unclear whether a 200-strong EU force will be able to patrol inside the breakaway regions.
“增长要得以持续,它就必须考虑这一点,即我们正生活在一个全球化程度更高的世界,”欧盟委员会地区政策专员Danuta Hubner说。
“For growth to be sustained, it must be growth that takes into account that we are living in a more and more globalized world,” says Danuta Hubner, European Commissioner for Regional Policy.
法国,西班牙和其他四个国家恳求几乎无条件地在南部增加支出和在地中海地区扩大欧盟势力。
France, Spain and four others plead for more spending in the south and boosting the Union for the Mediterranean, with few or no conditions.
拿能源来说,拓宽天然气进口渠道,减少对俄罗斯的依赖肯定符合欧盟的利益,这也正是欧盟支持可以从其他地区供应天然气的管道工程的原因。
Take energy. It must be in the EU’s interests to diversify away from the block’s dependence on Russian gas—which is why it supports pipeline projects that would bring in gas from elsewhere.
尽管许多乌克兰人对本国加入北约持怀疑态度,但几乎所有人,甚至在该国东部以俄语为主的地区,都希望加入欧盟。
Although many Ukrainians have doubts about joining NATO, almost all-even in the Russian-speaking east of the country-want to get into the EU.
俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论,对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。
Russia's contention that it is entitled to a modern sphere of influence on the fringes of Europe has caused consternation in the EU and elsewhere.
俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论,对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。
Russia's contention that it is entitled to a modern sphere of influence on the fringes of Europe has caused consternation in the EU and elsewhere.
应用推荐