今年三月份上旬,维基亚第一次盈利。
It turned a profit for the first time in March earlier this year.
公司预计今年将销售50万美元,实现第一次盈利。
The company projects $500, 000 in sales this year and expects to turn a profit for the first time.
而且公司收益已经比股价上升要大,因而盈利乘数相比上一次所含泡沫要少。
And corporate profits have risen by more than share prices, so earnings multiples are also less frothy than last time.
2006年德尔塔连续6年首次盈利。过去的成绩都不能保证德尔塔未来之旅是否成功。
None of this guarantees future success for Delta, which posted its first operating profit for six years in 2006.
和解条款未予披露,但诺基亚要求苹果除了支付一次性赔偿金外,还须支付专利使用费,数额之大足以显著改善诺基亚的季度盈利。
The terms of the settlement were not disclosed, but they require Apple to make a one-time payment and ongoing royalties large enough to materially improve Nokia's earnings for the quarter.
其规模有助于此:它总是在某些地方拥有一些工厂能够默默地盈利几个月,再接受维修工人们的一次开门大扫除。
Its size helps: it always has some big plants somewhere that could benefit from a few months of quiet so that maintenance workers can open them up for a good scrubbing.
还有一次,奥巴马支持一家为穷人提供医疗保障的非盈利企业。
In another case, Obama appeared on behalf of a nonprofit corporation that provided healthcare for poor people.
苹果最近一次的财务公报显示,它已经度过了低迷时期,第四季度实现盈利增长47%,也维持自己的股价始终处于高位。
In its latest financial results, Apple bucked the effects of the downturn, with a 47 per cent rise in profits in the fourth quarter, pushing the value of its shares to an all-time high.
西南航空表示,除去一次性投入的成本,这笔交易将会在完成收购的第一年增加备考盈利。
Southwest said excluding the impact of one-time costs, the acquisition is expected to add to its pro-forma earnings per share in the first year after the closing of the deal.
很多大型的公司都会对自己公司产品线中的产品进行上万次的市场测试,从测试中构建出最受欢迎和最能盈利的产品组合。
Many of the largest, most successful companies have market-tested thousands of products to develop their portfolios of one- to two-dozen existing product offerings.
这些问题涉及范围很广,从应聘者第一次体验电脑的神奇是什么时候,到他们是否领导(注2)或者建立过非盈利组织。
The questions range from the age when applicants first got excited about computers to whether they have ever tutored or ever established a nonprofit organization.
为了给几次长途旅行省钱的Potter小姐决定为一个非盈利组织工作,跟随秘鲁挑战小组,只需要花费2000美元就能拥有一次六个星期的志愿者经历。
Ms. Potter, who managed to save for several long trips while working for a nonprofit organization, spent about $2,000 for a six-week volunteer experience in Cuzco through the group Peru’s Challenge.
经济危机之于LinkedIn,是一次从较弱对手那里争取客户的机会,公司的财务总监SteveSordello如是解释道。公司从2007年就已经开始盈利。
To LinkedIn the downturn is an opportunity to pinch business from weaker rivals, explains Steve Sordello, the chief financial officer of the company, which has been profitable since 2007.
期刊“三次售卖”理论,是欧美发达国家媒体在经营期刊中提出来的。它作为期刊经营的盈利模式被广泛应用。
The theory of Journal selling for three times is put forward by the Euramerican media and afterward widely applied as a profitable model.
我们的电子元器件分销商TTI去年的销售额比2008年(上一次历史高位)高出了21%,税前盈利比2008年高出了58%。
TTI, our electronic components distributor, had sales 21% above its previous high (recorded in 2008) and pre-tax earnings that topped its earlier record by 58%.
外包公司信佳今年第二次调高了盈利预测,从而导致该公司股价大涨10%。
Outsourcing company Serco was up 10% after it raised its 2016 profit forecast for the second time this year.
因此,既然雇用了主编,G可以期望第一次成为一个盈利的企业。
Therefore, the Gazette can expect to become a profitable enterprise for the first time since the editor-in-chief was hired.
雷诺强调预计全年盈利将与2007年的利润类似,剔除一次性费用和收益外,每股利润为4.57美元。
Reynolds reaffirmed its expectation that full-year earnings will be similar to 2007 profit of $4.57 a share excluding one- time costs and gains.
盈利预期一般不包括一次性项目。
而所有危机前处于盈利状态的企业也会再一次出现盈利。
And all the lines of business that had been profitable before the downturn would become profitable once again.
最近,一个叫做“小型企业教育和推广”的非盈利性组织在华盛顿举行了一次会议。
Recently, the non-profit group Small Enterprise Education and Promotion held a conference in Washington.
高科技的推行是一次多个子计划的项目,目标是建立顾客忠诚度,在技术方面领先于竞争者,以及从同Fuelcast的交易中获得盈利。
The high-tech push is a multi-prong initiative to build customer loyalty, stay ahead of competitors on the technological curve and gain revenue from the Fuelcast deal.
高科技的推行是一次多个子计划的项目,目标是建立顾客忠诚度,在技术方面领先于竞争者,以及从同Fuelcast的交易中获得盈利。
The high-tech push is a multi-prong initiative to build customer loyalty, stay ahead of competitors on the technological curve and gain revenue from the Fuelcast deal.
应用推荐